STRESSING in Portuguese translation

['stresiŋ]
['stresiŋ]
salientando
to point out
stress
emphasise
highlight
emphasize
underline
noteworthy
i should
note
sublinhando
stress
underline
emphasise
to point out
highlight
emphasize
underscore
noted
ressaltando
to note
to point out
highlight
emphasize
stress
to underline
important to mention
noteworthy
enfatizando
emphasize
stress
emphasise
highlight
destacando
highlight
to point out
stand out
stress
detach
emphasise
to distinguish
underline
assign
to underscore
insistindo
insist
stress
fret
press
urge
emphasise
dwell
persist
insistence
reiterate
estressantes
stressful
stress
realçando
highlight
enhance
emphasise
to point out
stress
emphasize
underline
to note
bring out
to underscore
frisando
to point out
stress
emphasise
emphasize
underline
curling
noting
highlighting
say
acentuando
accentuate
emphasize
enhance
accent
increase
stress
exacerbate
emphasise
estressando

Examples of using Stressing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In this sense, Thorn opened the day by stressing the importance of the meeting.
Neste sentido, Espinho abriu o dia, salientando a importância da reunião.
Stressing the lungs: neuronal plasticity in allergic airway inflammation, BE.EP. DD.
Estressando as vias aéreas: plasticidade neuronal na inflamação pulmonar alérgica, BE.EP. DD.
It may be the mayor story stressing you out.
Deve ser essa história com o governador que te anda a"stressar.
He is stressing me!
Estou me estressando!
I'm sorry. My boss wants to meet with me, and I'm stressing.
Desculpa, o meu chefe quer encontrar-se comigo e isso está a stressar-me.
Pubescence Yes, the youth stressing♪.
A pubescência Sim, a juventude a stressar.
It's just all the details are stressing me out.
É que todos os detalhes me estão a stressar.
Stop stressing.
Pára de stressar!
Dude, stop stressing.
Meu, pára de stressar.
Your whole vibe is just stressing me.
Toda a tua energia está a stressar-me.
It is nevertheless worth stressing the educational role the mass media can fulfil.
Convém, no entanto, sublinhar o papel educativo que os grandes médias podem desempenhar.
It is worth stressing that the study compares sedation and analgesia for the same procedure.
Vale ressaltar que o estudo compara sedação com analgesia para o mesmo procedimento.
AM 19 and 39 stressing the importance of education in promoting intercultural dialogue.
As alterações 19 e 39 salientam a importância da educação na promoção do diálogo intercultural.
Stressing of boundaries.
Sublinhar os limites.
We must also keep stressing the importance of research.
Temos igualmente de continuar a insistir na importância da pesquisa.
and it is worth stressing this.
vale a pena sublinhar este facto.
That should not, however, prevent us from stressing that position once again.
No entanto, isso não deverá impedir-nos de sublinhar novamente esta posição agora.
Firstly, we all agree about stressing the dangers of nuclear proliferation.
Em primeiro lugar, todos concordamos em salientar os perigos da proliferação nuclear.
And it seems to be less stressing when nobody is observing us.
E aparenta ser menos estressante quando não se tem alguém observando.
This specifically is stressing with regards to Caffeine.
Este especificamente é se preocupar com relação a níveis elevados de cafeína.
Results: 1565, Time: 0.0924

Top dictionary queries

English - Portuguese