THE CROSS-BORDER in Portuguese translation

transfronteiras
cross-border
crossborder
transboundary
transfrontier
cross-frontier
transborder
crossfrontier
trans-boundary
transfronteiriço
cross-border
crossborder
transboundary
transfrontier
transborder
cross-frontier
trans-frontier
transnacional
transnational
cross-border
trans-national
crossborder
cross-national
transfronteiriça
cross-border
crossborder
transboundary
transfrontier
transborder
cross-frontier
trans-frontier
transfronteiriços
cross-border
crossborder
transboundary
transfrontier
transborder
cross-frontier
trans-frontier
transfronteiriças
cross-border
crossborder
transboundary
transfrontier
transborder
cross-frontier
trans-frontier
transnacionais
transnational
cross-border
trans-national
crossborder
cross-national
além-fronteiras
cross-border
abroad
across borders
across frontiers

Examples of using The cross-border in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Elaboration of minimum standards for the cross-border use of investigation techniques 2006.
Elaboração de normas mínimas para a utilização transfronteiras de técnicas de investigação 2006.
Glass curtain wall playing the cross-border is also very cool!
Parede de cortina de vidro jogando a cooperação transfronteiriça também é muito legal!
We therefore need better rules for the cross-border trade in services.
Precisamos, portanto, de regras melhores para o comércio de serviços transfronteiras.
such as the cross-border cooperation programme.
no âmbito do programa de cooperação transfronteiras.
The Directive also lays down rules for the cross-border provision of occupational pensions.
A directiva estabelece igualmente regras para a prestação de serviços transfronteiriços de pensões profissionais.
we see a new model called the cross-border e-commence mode.
vemos uma novo modelo Chamou o transfronteiriça e-commence modo.
Employees' share in the results of the company, the cross-border transfer of entitlements.
Resultados das empresas ea transferência de direitos de um país para outro.
That is the cross-border fraudster's charter.
Essa é a carta do infractor transfronteiras.
Simplification of the cross-border provision of healthcare services represents an important step towards a real free movement of people.
A simplificação da prestação transfronteiriça de cuidados de saúde representa um importante passo para uma verdadeira liberdade de circulação dos cidadãos.
For the future, the cross-border provision of health care services is a further milestone on the road to European integration.
Numa perspectiva de futuro, a prestação transfronteiriça de serviços de saúde constitui mais um marco na via para a integração europeia.
It expressed its satisfaction with the Cross-border Co-operation programme and the Phare support for infrastructure investment in Trans European Networks.
Manifestou a sua satisfação pelo programa de cooperação transfronteiras e pelo apoio do Programa Phare ao investimento em infra-estruturas para as Redes Transeuropeias.
Eventually, however, the cross-border harmonisation of social security systems,
Finalmente, porém, a harmonização transfronteiriça dos sistemas de segurança social,
That poses a major obstacle to the cross-border movement of workers, and European businesses as well.
Isto coloca um grande obstáculo à circulação transfronteiras de trabalhadores, assim como a empresas europeias.
The cross-border company helps speed up the completion of the single market,
A empresa transnacional acelerará o processo de realização do mercado único
The Commission should prepare a report on the cross-border obstacles and present it to the Council by November 2007.
A Comissão deverá preparar um relatório sobre os obstáculos transfronteiras e apresentá-lo ao Conselho até Novembro de 2007.
In view of the cross-border nature of the contractual relations involved in these services,
Atendendo à natureza transnacional das relações contratuais que decorrem destes serviços,
Effective management of the cross-border dimension of these risks demands a common understanding of the obligations of AIFM;
Uma gestão eficaz da dimensão transfronteiriça desses riscos exige: um entendimento comum das obrigações dos GFIA;
By using the Service you are agreeing to the cross-border exchange of your Details.
Ao utilizar o Serviço, está a concordar com a troca além-fronteiras dos seus Detalhes.
The cross-border dimension between regions,
A dimensão transfronteiras entre regiões, entre países vizinhos
It is also essential to facilitate the cross-border circulation of secondary raw materials to ensure that they can be traded easily across the EU.
É essencial também facilitar a circulação transnacional das matérias-primas secundárias para garantir que podem ser comercializadas facilmente em toda a UE.
Results: 720, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese