TO FULLY EXPLOIT in Portuguese translation

[tə 'fʊli 'eksploit]
[tə 'fʊli 'eksploit]
para explorar plenamente
plena exploração
explorar totalmente
explorar completamente
to fully exploit
para explorar totalmente
tirar pleno proveito
to take full advantage
reap the full benefits
to fully exploit

Examples of using To fully exploit in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A strong and healthy industrial sector is essential to fully exploit the EU's potential for growth
Um sector industrial forte e saudável é essencial para explorar plenamente o potencial da UE em termos de crescimento
Our Sales Lead Management Solutions enable dealership networks worldwide to fully exploit the sales potential of generated leads,
As nossas Sales Lead Management Solutions permitem às redes de concessionários em todo o mundo explorar completamente o potencial de vendas dos contactos gerados,
And what might surprise you, this excellent game has been developed with a development engine that was often snubbed because very few knew to fully exploit its advantages, RSD Game-Maker for DOS.
E o que pode surpreendê-lo, Este excelente jogo desenvolvido com desenvolvimento de artes muitas vezes desprezado porque poucos sabiam para explorar plenamente as suas vantagens, RSD-fabricante do jogo para DOS.
visitors will be redirected to a 3D environment and having the possibility to fully exploit this environment and can access their materials
o visitante será redirecionado para um ambiente 3D tendo assim a possibilidade de explorar completamente este ambiente, podendo acessar seus materiais
the budgetary consolidation pace should be strengthened from 2007 onwards to fully exploit the strong growth prospects
défice excessivo em 2006, mas a consolidação orçamental deve ser reforçada a partir de 2007, a fim de tirar pleno proveito das fortes perspectivas de crescimento
to enable the Union as a whole to fully exploit its growth potential.
a União, no seu conjunto, explorasse totalmente o seu potencial de crescimento.
with an appropriate financial support are essential to develop the Danube Region and to fully exploit the opportunities open to the region.
com um apoio financeiro adequado, é essencial para o desenvolvimento da região do Danúbio e para a exploração plena das possibilidades abertas à região.
Iraq's leadership has not even wanted to fully exploit the'oil for food' programme,
A administração do Iraque nem sequer quis explorar plenamente o programa"petróleo por alimentos",
EU companies need both to fully exploit the advantages of the Single Market
as empresas da UE necessitam, simultaneamente, de explorar totalmente as vantagens do mercado único
Member States are invited to fully exploit the potential ensured by the new financial framework by presenting ambitious
Convidam-se os Estados-Membros a explorar plenamente as potencialidades oferecidas pelo novo quadro financeiro, apresentando propostas ambiciosas
project aims to fully exploit the wood resources of a large forest,
visa explorar plenamente os recursos de madeira de uma grande floresta,
A follow-up of the 1999 employment guidelines which require Member States to fully exploit job creation opportunities inter alia in the environmental sector
Uma edição de 1999 das«Orientações em matéria de emprego» exige que os Estados-Membros explorem integralmente as oportunidades de criação de postos de trabalho nomeadamente no sector ambiental
It is equally important to fully exploit the potential offered by the Structural Funds,
É igualmente importante que se explorem plenamente todasas potencialidades proporcionadas pelos fundos estruturais,
Committee on Public Contracts(ACPC) and the Working Group on Statistical Information to fully exploit the introduction of e-procurement new technologies.
o Grupo de Trabalho da Informação Estatística para explorar inteiramente a introdução das novas tecnologias da contratação pública electrónica.
Iberian people with the Russians have not yet crystallized in the commercial area to fully exploit their potential.
a Península Ibérica com o povo russo ainda não cristalizaram comercialmente para que se possa explorar plenamente o seu potencial.
also the intelligent human/machine interface which helps the operator to fully exploit the performance of the machine.
também a interface homem/máquina inteligente que ajuda o operador a explorar plenamente o desempenho da máquina.
providing the ELT with"point-and-stare" spectroscopic capabilities ideally suited to fully exploit the scientific potential of the telescope in its early years.
espectroscópicas tão simples como"apontar e observar", ideais para explorar completamente o potencial científico do telescópio durante os seus primeiros anos de operação.
also the intelligent human/machine interface which helps the operator to fully exploit the performance of the machine.
também a interface homem/máquina inteligente que ajuda o operador a explorar plenamente o desempenho da máquina.
must remove obstacles to innovation in order to fully exploit the potential of the region and create high quality jobs.
eliminar os obstáculos à inovação, a fim de tirar plenamente partido do seu potencial e gerar postos de trabalho de alta qualidade.
enable enterprises to network with universities, in order to fully exploit the economic benefits of knowledge;
as empresas se liguem em rede com as universidades para explorar plenamente os benefícios do conhecimento;
Results: 85, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese