VERITABLE in Portuguese translation

['veritəbl]
['veritəbl]
verdadeiro
true
real
genuine
actual
truthful
truly
really
veritable
authentic
verdadeiros
true
real
genuine
actual
truthful
truly
really
veritable
authentic
autênticas
authentic
genuine
real
true
authentically
veritable
verdadeira
true
real
genuine
actual
truthful
truly
really
veritable
authentic
verdadeiras
true
real
genuine
actual
truthful
truly
really
veritable
authentic
autênticos
authentic
genuine
real
true
authentically
autêntico
authentic
genuine
real
true
authentically
autêntica
authentic
genuine
real
true
authentically

Examples of using Veritable in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
are veritable acrobats, leaping like high jumpers
são verdadeiros acrobatas que dão pulos tão altos
cathedrals whose stones give a veritable history lessons about this region.
catedrais cujas pedras dão autênticas aulas da história desta região.
First, I thank Johannes Voggenhuber, a veritable cornerstone of our work for democracy and civil rights.
Em primeiro lugar agradeço ao Senhor Deputado Johannes Voggenhuber, verdadeira pedra angular do nosso trabalho em prol da democracia e dos direitos civis.
This tunnel descended to extreme depths towards a veritable underground world, located near the center of our planet.
Este túnel desce a profundidades extremas em direção a um mundo subterrâneo verdadeiro(o Reino de Agharta), localizado perto do centro de nosso planeta.
The vast hydrogen clouds are veritable cosmic chemical laboratories,
As imensas nuvens de hidrogênio são verdadeiros laboratórios cósmicos de química,
holes in rocks that are veritable windows on the Atlantic Ocean.
buracos em rochas que são autênticas janelas para o oceano Atlântico.
The Germans outfit this veritable foreign legion of theirs with the best equipment,
Os Alemães equipam esta sua verdadeira legião estrangeira com o melhor equipamento.
The veritable heart of German democracy,
Verdadeiro coração da democracia alemã,
In this field we have come to develop important partnerships which have resulted in veritable innovating projects such as the recent VIAPAV System, result of the technological partnership with INETI.
Neste âmbito, temos vindo a desenvolver importantes parcerias resultando em projectos verdadeiros inovadores como o recente Sistema VIAPAV, fruto da parceria tecnológica com o INETI.
He was the first to see veritable scientific laws in numeric regularities,
Foi o primeiro a ver nas regularidades numéricas verdadeiras leis científicas,
A veritable institution in Brazil,
Verdadeira instituição no Brasil,
A veritable medieval castle in the city centre,
Verdadeiro castelo medieval em pleno centro da cidade,
And of course, there are carpet shops, veritable temples where you literally stumble into a sea of vibrant colours.
E, claro, há lojas de tapetes, verdadeiros templos onde literalmente se tropeça num mar de cores vibrantes.
They're veritable flying, insect-eating machines,
São verdadeiras máquinas de comer insectos,
Room amenities The rooms are very spacious and comfortable with veritable wood furniture, with work desk,
Os quartos são muito espaçosos e confortáveis, com mobiliário em madeira verdadeira, com secretária, internet sem fio gratuita,
These are veritable monuments to the working class with chandeliers,
São autênticos monumentos para a classe trabalhadora com lustres,
The night sky blazes in a veritable ballet of lights. This popular event
Verdadeiro balé de luzes, esses fogos de artifício incendeia o céu noturno
lakes of sulfur and bitumen, veritable streams of iron,
lagos de enxofre e de betume, verdadeiros regatos de ferro,
Thus, veritable"literature trends" arise whereby one study cites the other without checking basic methodological details.
Assim, se criam verdadeiras"correntes literárias", aonde um trabalho vai citando outro sem checar detalhes metodológicos fundamentais.
The earth was a veritable green house and crops could be planted immediately after the harvest of the prior crop.
A terra era uma estufa verdadeira e os gros poderiam ser plantados imediatamente depois da colheita dos gros anteriores.
Results: 306, Time: 0.0623

Top dictionary queries

English - Portuguese