WANTING TO GO in Portuguese translation

['wɒntiŋ tə gəʊ]
['wɒntiŋ tə gəʊ]
querer ir
want to go
wanna go
want to come
wish to go
want to get
want to head
like to come
want to leave
querer entrar
want to get
want to join
want to enter
wanting to go
want to come in
wish to enter
desejando ir
wish to go
desire to go
querendo ir
want to go
wanna go
want to come
wish to go
want to get
want to head
like to come
want to leave
queira ir
want to go
wanna go
want to come
wish to go
want to get
want to head
like to come
want to leave

Examples of using Wanting to go in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
No, what you said about wanting to go to a hockey game… wanting me to be part of your life.
Não, o que disseste sobre querer ir a um jogo de hóquei. Quereres que fizesse parte da tua vida.
You ever hear of a chick wanting to go with a Jew named Murray to Tel Aviv?
Conheces alguma miúda que queira ir a Telaviv com um judeu chamado Murray?
This is not contradictory, since my decision roots precisely in knowing I had accomplished such self-satisfying work, wanting to go further.
Não sendo contraditório, a minha decisão de mudança é precisamente fruto de saber ter tido um passado profissional positivo, querendo ir mais além.
You don't think I should feel guilty for not wanting to go see that monster, right?
Não lhe parece que me deva sentir culpada por não querer ir ver aquele monstro, certo?
Anyone wanting to go to India can easily read the India travel information.
Qualquer pessoa que queira ir para a Índia facilmente pode ler a informação do curso de Índia.
end retired in the corner wanting to go home.
acabam se aposentou no canto querendo ir para casa.
Third, many children may complain about having a stomachache or not wanting to go to school.
Em terceiro, muitas crianças podem queixar-se ter uma dor de estômago ou não querer ir à escola.
Orgasms with it are very strong leaving me breathless but wanting to go again.
Orgasmos com ele são muito fortes me deixando sem fôlego, mas querendo ir de novo.
such as not wanting to go to school;
não querer ir para a escola;
And wanting to go down in history as the most extraordinary girl,
E querendo entrar para a história como a garota mais extraordinário,
not wanting to go to school.
Não quer ir à escola.
and….. this is the problem with civilians wanting to go to war.
e… é este o problema com os civis que querem ir para a guerra.
He actually talked about wanting to go on trips that were so perilous that someone could actually die.
Falava de querer fazer viagens tão perigosas que alguém podia morrer.
After that speech about wanting to go it alone, and after I offered to let you stay with me?
Depois daquela palestra sobre quereres fazer tudo sozinha e depois de te ter convidado a ficares comigo?
Antônio Vieira de Melo lost his colonial lordship for wanting to go beyond what was acceptable in the sertões of Ararobá.
Antônio Vieira de Melo perdeu seusenhorio colonial por ter querido ir além do que era aceitável nos sertões do Ararobá.
merciless, each wanting to go over the other at any cost.”.
sem piedade, uns querendo passar por cima dos outros a qualquer custo”.
should not reveal. Wanting to go beyond is to become subject to the manifestations of frivolous Spirits,
não devem revelar; querer ir além é sujeitar-nos às manifestações dos Espíritos frívolos,
with the enormity of the situation, wanting to go to a place of healing,
com a enormidade da situação, desejando ir para um lugar de cura,
After Liz refuses to go with him, and not wanting to go to prison, Gavin climbs to the top of the TGS with Tracy Jordan set
Depois de Liz recusar ir com ele, e não querendo ir para a prisão, Gavin sobe para o topo do estúdio do TGS with Tracy Jordan
and Kate, wanting to go home and jump my brother's bones,
e Kate, querendo ir para casa e saltar em cima do meu irmão,
Results: 76, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese