WILL POSE in Portuguese translation

[wil pəʊz]
[wil pəʊz]
vai posar
vai fazer
go do
do
go make
make
take
levantará
raise
lift
get up
stand up
rise
withdraw
pose
to bring up
arise
arousing

Examples of using Will pose in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Daniel Negreanu will pose for approximately 6 million photographs with railbirds,
Daniel Negreanu irá posar para aproximadamente 6 milhões de fotos com fãs com o mesmo sorriso
He also pointed out that emerging technologies like cloud computing will pose to be the new engine which promote China's economic transformation and upgrading.
Ele também apontou que as tecnologias emergentes como computação em nuvem irá representar para ser o novo motor que promovem a transformação económica da China e atualização.
Morocco's"super port" near Tangier will pose competition that concerns Spanish ports.
O"super porto" do Marrocos em Tânger irá representar uma competição que preocupa os portos espanhóis.
where we will pose a question for you to discuss each week.
onde nós vamos fazer uma pergunta para você para discutir a cada semana.
Let's make this brief I will pose for a few photographs… perhaps wearing a turban holding an atlas.
Nós vamos fazer isto em breve, Eu posarei para umas fotografias possivelmente com um turbante sustentando um atlas.
So I will pose some problems to you and you will get a chance to create your solution.
Então eu apresentarei alguns problemas para você e você tera a chance de criar sua solução.
police or ambulance will pose any problem to any operator in the 12 Member States.
polícia ou ambulância constituam um problema para qualquer operador de telefone nos doze Estadosmembros.
Implementation of this plan will pose a threat to the health of hundreds of thousands of the city's residents.
A concretização deste projecto representará uma ameaça para a saúde de centenas de milhar de residentes da cidade.
Therefore, it can be said that poets will pose a risk to the Republic if they keep on their pretension of mastering a universal art, encompassing all the others.
Pode-se dizer, pois, que os poetas representam para a República um risco, se eles mantêm a pretensão de dominar uma arte universal, englobando todas as demais.
We will pose a number of very specific questions
Nós pomos algumas perguntas muito concretas
Construction will pose a nuisance to the market
A construção vai gerar alguns transtornos para os comerciantes,
A soft and gradual descent will pose us again on the south platform of the Metropolitan Aeroparque.
Uma descida macia e gradual nos posará novamente na plataforma sul do Aeroparque Metropolitano.
I will tell you this-- if they're smart, they will pose as an investor here tonight.
Digo-vos isto… Se forem espertos, vão apresentar-se como investidores aqui hoje.
On the other hand it must be remembered that any system for levying taxes on business turnover will pose complex problems when it comes to monitoring.
Por outro lado, não podemos esquecer que qualquer sistema de cobrança dos impostos sobre o volume de negócios coloca complexos problemas de controlo.
Ensuring compliance with the accession requirements by January 2007 will pose a real challenge over the next 17 months.
Assegurar a observância dos requisitos estabelecidos para a adesão em Janeiro de 2007 irá constituir um verdadeiro desafio ao longo dos próximos 17 meses.
The lack of job opportunities in similar companies in the region will pose a particular problem for workers with specialist experience in semiconductor production.
A inexistência de postos de trabalho em empresas do mesmo ramo nesta região representa um problema particularmente grave para os trabalhadores especializados no fabrico de semicondutores.
This measure, by increasing the number of different qualities of diesel on the market, will pose considerable logistical problems without providing any real environmental benefit.
Esta medida destinada a multiplicar as qualidades do gasóleo no mercado, colocará problemas logísticos importantes sem uma verdadeira mais-valia ambiental.
the transformation strategy will pose three problems.
a estratégia de transformação coloca três problemas.
A major portion of that will be caused by the ageing of Europe, which will pose a particular challenge.
Grande parte será derivada do envelhecimento da população europeia, que representará um desafio particular.
it may redirect you to corrupted web pages that will pose a real threat to your system.
pode redirecioná-lo para páginas da web corrompidos que representam uma ameaça real para o seu sistema.
Results: 90, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese