WILL POSE in Arabic translation

[wil pəʊz]
[wil pəʊz]
سيطرح
سوف تفرض
سوف يطرح
سيفرض
ستثير
سيشكلون
سوف يشكلون
س يطرح
س تمثل

Examples of using Will pose in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Graduation from the least developed country list will pose numerous challenges to us.
إلا أن تخرجنا من قائمة أقل البلدان نموا سيشكل لنا تحديات عديدة
They will pose a correspondingly enlarged challenge to both the Secretariat and Member States.
وستشكل طبقا لذلك تحديا موسعا لكل من اﻷمانة العامة والدول اﻷعضاء
Jameson will pose as a doctor to check on the health of the journalists.
جيمسون" سوف يتنحل صفة طبيب"-كي يتفقد صحة الصحافيان
Jaimie and i will pose as mr. And mrs. Robert la porte.
أنا و(جايمي) سنلتقط الصّور وكأننا السيد والسيدة(روبرت لابورتي
In the long run, such developments will pose a danger to international peace and security.
وهذه التطورات ستشكل في اﻷمد الطويل، خطرا على السلم واﻷمن الدوليين
The aftermath of the floods in the medium to long terms will pose more daunting challenges.
إن آثار الفيضانات في الأجلين المتوسط والطويل ستشكل المزيد من التحديات الجسام
While 2009 was a year for crisis management, 2010 will pose even greater complexity for policymaking.
وفي حين أن عام 2009 كان عام إدارة الأزمة، فإن مقرّري السياسات سيجابهون في عام 2010 أموراً أكثر تعقيداً
The effort to render globalization inclusive and equitable will pose a daunting challenge in the years ahead.
وستمثل الجهود الرامية إلى جعل العولمة شاملة للجميع وتتسم بالإنصاف تحديا هائلا في السنوات القادمة
Failure to do so will pose a serious challenge to the raison d ' être of the CD.
واﻹخفاق في القيام بذلك سيفرض تحديا خطيرا لمبرر وجود مؤتمر نزع السﻻح
Furthermore, establishing an interface between the concept of cultural diversity and international trade agreements will pose an even greater challenge.
وعلاوة على ذلك، سيطرح إيجاد تفاعل بين مفهوم التنوع الثقافي واتفاقات التجارة الدولية تحدياً أكبر
The members of the working group will pose questions to the State party representatives who will be expected to provide responses.
ويطرح أعضاء الفريق العامل أسئلة على ممثلي الدولة الطرف ويُنتظر أن يرد هؤلاء عليها
If the Queen's Watchdog truly exists, it will pose a great danger to our nation. We should eradicate him.
مراقبو الملكة موجودين حقًا ويشكلون خطرًا كبيرًا على أمتنا، يجبُ القضاءُ عليهم
You will go by when he is not there, and you will pose as the pool cleaner trying to seduce the wife.
انت ستذهب هناك عندما لا يكون موجود و ستمثل دور منظف حوض السباحه محاولاً إغراء زوجته
Until they are eliminated from the face of the Earth, chemical and biological weapons too will pose a grave threat to humanity.
وإلى أن يتم القضاء على اﻷسلحة الكيميائية والبيولوجية من على وجه اﻷرض، فإنها أيضا ستبقى تشكل تهديدا خطيرا لﻹنسانية
That's in addition to potential discussion topics or questions you will pose to course participants at the end of each lesson.
هذا بالإضافة إلى موضوعات المناقشة المحتملة أو الأسئلة التي ستطرحها على المشاركين في الدورة في نهاية كل درس
Josh will pose as a prospective buyer.
جوش سيمثل المشتري المحتمل لدي عشرون سياره
This will pose ongoing technical accounting challenges under IPSAS.
وهذا سيطرح في إطار المعايير المحاسبية الدولية تحديات محاسبية تقنية جارية
You know, the very massive ethical questions that this show will pose.
كما تعلمون، المسائل الأخلاقية كبيرة جدا أن هذا العرض سوف يطرح
After that, the moderator will pose the next question.
بعدها سيطرح المقدم السؤال الاخر
Of course this will pose a huge threat to the safety.
بالطبع هذا سوف يشكل تهديدا كبيرا لسلامة
Results: 1517, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic