COMBATING CORRUPTION in Romanian translation

['kɒmbætiŋ kə'rʌpʃn]

Examples of using Combating corruption in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Civil society's role in combating corruption in the southern Mediterranean countries(own-initiative opinion).
Rolul societății civile în combaterea corupției în țările din sudul Mediteranei(aviz din proprie inițiativă).
Combating corruption in Kosovo is also important,
Combaterea corupţiei în Kosovo este, de asemenea,
The Slovak party has appreciated Romania's achievements in combating corruption, which may constitute a model.
Partea slovacă a apreciat reușitele României în combaterea corupției, care pot constitui un model.
significant progress has been made on combating corruption and cross-border crime.
s-au realizat progrese semnificative în lupta împotriva corupţiei şi a criminalităţii transfrontaliere.
Combating corruption in the judiciary should not be segmented,
Combaterea corupţiei în sistemul judiciar nu ar trebui să fie segmentată,
institutions to devise effective instruments for combating corruption and to regularly monitor the use of public funds,
instituțiile să conceapă instrumente eficace pentru combaterea corupției și să monitorizeze în mod regulat folosirea fondurilor publice,
property of public servants an efficient way of preventing and combating corruption in the Republic of Moldova?
averilor funcţionarilor este o modalitate eficientă de prevenire şi combatere a corupţiei în Republica Moldova?
Ensuring justice independence, combating corruption, improving business climate
Asigurarea independenţei justiţiei, combaterea corupţiei, îmbunătăţirea climatului de afaceri
Combating corruption has been a part of the government's programme since it assumed power.
Combaterea corupției a fost o parte din programul guvernului încă de când a preluat puterea.
Or, they simply want to change the seats, without combating corruption and the inefficient justice.
Sau, pur şi simplu, aceştia vor schimbarea fotoliilor, fără a combate corupţia şi justiţia ineficientă.
Donald Tusk: Combating corruption and resolving the banking crisis should be Moldova's priority areas.
Donald Tusk: Combaterea corupţiei şi soluţionarea crizei bancare ar trebui să fie domenii prioritare ale Moldovei.
the Council under the President of the Russian Federation on combating corruption was founded.
sa înființat Consiliul sub presedintele Federației Ruse privind combaterea corupției.
There is no doubt whatsoever as to the authorities' intentions of combating corruption," Tariceanu said.
Nu există nici o îndoială cu privire la intenţiile autorităţilor de a combate corupţia," a spus Tăriceanu.
Discussions will focus on combating corruption, creating a free trade market,
Discuțiile se vor concentra asupra combaterii corupției, creării unei piețe libere,
Adoption of the Draft Opinion on Civil society's role in combating corruption in the southern Mediterranean countries.
Adoptarea proiectului de aviz privind rolul societăţii civile în combaterea corupţiei în regiunea Euromed.
In December 2016 the French National Assembly passed the Sapin II regime which is a series of laws aimed at combating corruption.
În decembrie 2016 Adunarea Națională a Franței a adoptat regimul Sapin II, care este o serie de legi care vizează combaterea corupției.
We also call for particular emphasis to be placed on combating corruption, organised crime
De asemenea, solicităm să se pună accentul în mod special asupra combaterii corupţiei, crimei organizate
also in the area of establishing the rule of law and combating corruption;
în special în domeniul instituirii statului de drept și al combaterii corupției;
Adoption of the Draft Opinion on Civil society's role in combating corruption in the southern Mediterranean countries.
Adoptarea proiectului de aviz privind rolul societăţii civile în combaterea corupţiei în ţările din sudul Mediteranei.
A Report on the implementation of Council Framework Decision 2003/568/JHA on combating corruption in the private sector;
Un Raport privind punerea în aplicare a Deciziei-cadru 2003/568/JAI a Consiliului privind combaterea corupției în sectorul privat;
Results: 168, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian