CONTINUE TO KEEP in Romanian translation

[kən'tinjuː tə kiːp]
[kən'tinjuː tə kiːp]
continua să păstreze
continuă să ţină
continuă să mențină
continua să ţin

Examples of using Continue to keep in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Continue to keep the application site covered for a further 10 days after removing the transdermal patch.
Continuaţi să ţineţi acoperit locul de aplicare timp de alte 10 zile după îndepărtarea plasturelui transdermic.
under the pretext that the country is in a state of war, continue to keep their citizens within this militaristic regime.
țara este într-o stare de război, continuă să-și țină cetățenii în acest regim militarist.
I feel like I met a wonderful teacher that I will continue to keep in touch for a long time.
Simt ca am intalnit un profesor minunat cu care voi continua sa tin legatura inca mult timp.
Rise from the ashes of the old, and we continue to keep the most important teach- ings and traditions alive.
Cu toate acestea noi trebuie ne ridicăm din vechea cenuşă şi să continuăm a păstra vii cele mai importante învăţături şi tradiţii.
Mr Maroni turn Lampedusa into Europe's new Alcatraz and continue to keep the citizens there in captivity.
dl Maroni transforme Lampedusa în noul Alcatraz al Europei şi să continue să ţină acolo cetăţenii în captivitate.
I realize that what I'm proposing has its challenges but we cannot continue to keep our heads burried in the sand.
Pricep că propunerea mea are dificultătile ei, dar nu putem continua să ne tinem capetele în nisip.
We will continue to keep close cooperation with our customers in a broader field, and try our best
Vom continua să păstreze o cooperare strânsă cu clienții noștri într-un domeniu mai larg,
In summary, that nuclear war strategy game is by far one of the best online entertainment and will continue to keep the leading position among browser games.
În rezumat, că energia nucleară joc de strategie de război este de departe una dintre cele mai bune de divertisment on-line și va continua să păstreze poziția de lider între jocurile browser.
If we have a relationship with you as a Partner, we will continue to keep this personal data until the termination of our relationship
În cazul în care avem o relație cu dumneavoastră în calitate de Partener vom continua să păstrăm aceste date cu caracter personal
If we have a relationship with you as a Partner, we will continue to keep this personal data until to the end of our relationship
În cazul în care avem o relație cu dumneavoastră în calitate de Partener vom continua să păstrăm aceste date cu caracter personal
besides being priced at will continue to keep your mouth open!
va fi cu preț va continua sămențineți gura deschisă!
the software will continue to keep track of that and you will get all the data you're looking for.
software-ul va continua să ţină evidenţa că şi veţi primi toate datele pe care o cauţi.
Mr Zapatero cannot continue to keep quiet while the Venezuelan Ambassador describes the members of our Civil Guard,
Dl Zapatero nu poate continua să tacă în timp ce ambasadorul Venezuelei îi descrie pe membrii Gărzii Civile,
However, we will continue to keep an eye on these substances
Totuși, vom continua să monitorizăm aceste substanțe,
NGO Public Advocacy will continue to keep the international community updated with regard to the stance of Orthodox communities in Ukraine
ONG"Protecţia Socială" va continua să informeze comunitatea internațională despre situația parohiilor ortodoxe din Ucraina
Continue to keep your eyes on ME and be a faith water walker
Continuați sățineți ochiii pe MINE și fiți călcători
We have an understanding of how significant it is continue to keep your machines running at peak efficiency levels,
Avem o înţelegere de cât de importantă este în continuare pentru a menţine dumneavoastră maşini care rulează la nivelurile de eficienta de vârf,
churches continue to keep their old ways,
bisericile continuă să-și păstreze vechile căi,
He ensured us that Great Britain and Romania will continue to keep good strategic partnership.
Marea Britanie și România în continuare vor dezvolta un bun parteneriat strategic.
considers it reasonable that Member States will continue to keep the sovereign right to determine the volume of economic migrants they can accept on their territories;
consideră rezonabil faptul că statele membre îşi vor menţine dreptul suveran de a hotărî numărul de lucrători migranţi pe care îi pot accepta pe teritoriul lor;
Results: 54, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian