CONTRACT TERMS in Romanian translation

['kɒntrækt t3ːmz]
['kɒntrækt t3ːmz]
termeni contractuali
termenilor contractului
condiţii contractuale
termenilor contractuali

Examples of using Contract terms in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All contract terms are discussed individually.
Toate condiţiile contractului se discută în mod individual.
Confirm the contract- confirm the contract terms, final shipment, price of the goods.
Confirmați contractul- confirmați condițiile contractului, expedierea finală, prețul mărfii.
Contract terms which may be implied.
Clauze care pot fi considerate implicite.
Unfair contract terms on the European Commission's website.
Pagina referitoare la clauzele contractuale abuzive pe site-ul Comisiei Europene.
Such unfair contract terms will be prohibited under European law from December 2007.
Începând din decembrie 2007 astfel declauze contractuale abuzive vor fi interziseprin legislaţia europeană.
Contract terms: 39 months.
Other requirements are subject to the Contract terms;
Alte cerințe sunt supuse condițiilor Contractului;
prices, contract terms.
preţuri, termeni de contract.
Unfair commercial practices and contract terms.
Practici comerciale neloiale și clauze contractuale abuzive.
Standard contract terms are commitments between companies that transfer personal data, forcing them to protect the privacy
Clauzele contractuale standard sunt angajamente între societățile care transferă date cu caracter personal,
All of these include career plans and contract terms that offer job security
Tuturor acestora se adaugă planurile de carieră, clauzele contractuale care oferă siguranța locului de muncă
Standard contract terms, including, where appropriate,
Termeni contractuali standard, inclusiv,
Fair Contract Terms: General Contract Terms must be clearly indicated,
Clauze contractuale loiale: Clauzele contractuale generale trebuie să fie clar specificate,
They are entitled to fair contract terms and conditions that do not tie them for long periods to particular providers.
Au dreptul la termeni contractuali şi condiţii echitabile fără obligativitatea de a utiliza anumiţi furnizori pe o perioadă lungă de timp.
A reply by the offeree which states or implies additional or different contract terms which materially alter the terms of the offer is a rejection and a new offer.
Răspunsul destinatarului ofertei care conține sau implică clauze contractuale noi sau diferite ce modifică substanțial conținutul ofertei reprezintă o respingere a ofertei și constituie o nouă ofertă.
Contract terms must not only be grammatically clear
Clauzele contractuale trebuie să fie nu doar clare din punct de vedere gramatical,
payment options for maintenance and new contract terms, such as auditing clauses, for example.
opţiuni de plată pentru mentenanţă şi noi termeni contractuali, cum ar fi, spre exemplu, clauzele de audit.
A reply which states or implies additional or different contract terms is always a rejection of the offer if.
Un răspuns care conține sau implică clauze contractuale noi sau diferite reprezintă întotdeauna un refuz al ofertei dacă.
Unpredictable changes of contract terms may also lead to overproduction
Modificările imprevizibile ale clauzelor contractuale pot, de asemenea, duce la supraproducție
had flexible contract terms.
a avut termeni contractuali flexibili.
Results: 161, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian