FORM AND CONTENT in Romanian translation

[fɔːm ænd 'kɒntent]
[fɔːm ænd 'kɒntent]
forma şi conţinutul
form and content
forma și conținutul
form and content
forma si continutul
forma si continut

Examples of using Form and content in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The form and content of the RCA contract are established by the regulations of A.S.F.
Forma si continutul contractului RCA se stabilesc prin reglementari ale A.S.F. Conditiile contractuale sunt cele prevazute prin dispozitiile Legii nr.
Ro are prohibited, irrespective of the form and content of such links, without the express
Ro, indiferent de forma și conținutul acestor link-uri, în lipsa autorizației exprese
Form and content of accounting information to be held
Forma şi conţinutul informaţiilor contabile care trebuie deţinute
We process personal data in the form and content provided by you, without operating any modification,
Prelucram datele cu caracter personal in forma si continutul pe care dumneavoastra ni l-ati comunicat,
The form and content of this document shall be established in accordance with the procedure laid down in Article 24 of this Directive.
Forma şi conţinutul acestui document se stabilesc în conformitate cu procedura stabilită în art. 24 din prezenta directivă.
Introduction of specific rules on the form and content of advertising and marketing materials.
Introducerea unor norme specifice cu privire la forma și conținutul materialelor publicitare și de marketing.
All this information in the form and content available at this time is provided by this information note.
Toate aceste informatii in forma si continutul disponibile la acest moment sunt furnizate prin prezenta nota de informare.
It shall also specify the form and content of the supplementary declarations,
De asemenea, aceasta specifică forma şi conţinutul declaraţiilor suplimentare
The Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 46 supplementing this paragraph by laying down further detailed rules on the form and content of the register.
Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 46 pentru completarea prezentului alineat prin stabilirea unor norme detaliate suplimentare privind forma și conținutul registrului.
The form and content of that document shall be established in accordance with the procedure laid down in Article 24.
Forma şi conţinutul documentului se stabilesc în conformitate cu procedura prevăzută în art. 24.
If there is a specific need for training in a FSPAC area of competence, we can discuss the form and content of the course you are interested in.
În cazul în care există o nevoie specifică în ceea ce privește formarea într-o zona de competență a FSPAC putem discuta forma și conținutul cursului care vă interesează.
The form and content of the exemption certificate shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 24.'.
Forma şi conţinutul certificat de scutire se stabilesc conform procedurii prevăzute în art. 24.".
The only thing that parents need to remember, the more complex the form and content, the higher the price.
Singurul lucru pe care părinții trebuie să-l amintească, cu cât este mai complexă forma și conținutul, cu atât este mai mare prețul.
In organizations, numerous paradoxical situations rest on perceived incoherencies between form and content of a message.
În întreprindere, multe situaţii paradoxale se datorează unei incoerenţe între forma şi conţinutul unui mesaj.
It is true that the regulation sets precise criteria for the form and content of the request.
Este adevărat că regulamentul stabileşte criterii precise pentru forma şi conţinutul cererii.
The notification shall be considered successful provided that all requirements have been met in terms of its submission, form and content.
Notificarea se consideră transmisă în cazul în care au fost îndeplinite toate cerinţele ce ţin de transmiterea, forma şi conţinutul notificării.
(b) the form and content of the reports referred to in paragraph 2
(b) formei şi conţinutului rapoartelor la care se face trimitere la alin.(2)
The automated generation of documents allows the fast definition of document form and content, flexible implementation options and a high degree of customization based on user options.
Generarea automata a documentelor permite definirea rapida a formei si continutului documentelor, optiuni flexibile de implementare si un grad inalt de personalizare bazat pe optiunile utilizatorului.
Aid applications must be accompanied by a certificate from the mill, the form and content of which shall be decided by the Member States,
Cererile pentru ajutor trebuie însoţite de un certificat de la presă, ale cărui formă şi conţinut sunt hotărâte de statele membre,
amendment 8 were repetitive in their form and content, they were examined together.
amendamentul 8 sunt repetitive ca formă și conținut, ele sunt examinate împreună.
Results: 98, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian