GIVEN US in Romanian translation

[givn ʌz]
[givn ʌz]
ne-a dat
oferit noi
give you
i offer
dat nouă
give us
get us
ne este dată
daruit
give
bestow
ne -a dat

Examples of using Given us in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They have given us formidable gifts.
Au adus cadouri formidabile.
And Your Holy Shabbath given us with love and good will.
Şi Sfântul Şabat ni l-ai dăruit cu iubire şi bunăvoinţă.
She's given us is true.
Ea a dat noi este adevărat.
You should have called and given us a-a chance to apologize.
Ar fi trebuit suni şi să ne dai şansa să ne cerem scuze.
Given us false scientific information is not going to clean up our environment.
Faptul ca ni se dau informatii stiintifice false asta nu va curata mediul nostru inconjurator.
Not worth losing all you have given us.
Merită să pierdem tot ce ne-am dăruit, pentru a lua ce trebuie sa ne daruim?
Shouldn't he have given us some notice?
N-ar fi trebuit să ne anunţe?
Dr. Heller, you might just have given us the edge we need.
Dr. Heller, cred că ai putea să ne dai exact ceea ce ne trebuie.
Ernessa should never have given us those crazy drugs.
Ernessa nu ar fi trebui să ne dea acele droguri.
This can become the largest that Lisa given us.
Lucrul ăsta… ar putea fi cea mai valoroasă informaţie pe care ne-a pasat-o Lisa.
How did we lose the good that was given us?
Cum de am pierdut comoara care ne-a fost dăruită nouă?
Our guy hasn't given us anything concrete.
Tipul nostru nu ne-a lăsat nimic concret.
No, you have given us enough trouble.
Nu, ne-ai adus destule probleme.
It's given us interesting furniture,
Acesta este ne-a dat mobilier interesant,
Selena Callaway given us what, 3 names on a screen grab?
Selena Callaway ne-a dat ceea ce, 3 nume de pe un ecran apuca?
long-term studies extending over decades, have given us new perspectives not just on this place, but on the process of evolution worldwide.
de-a lungul deceniilor, ne-au oferit noi perspective, nu doar asupra acestui loc, ci şi a evoluţiei în întreaga lume.
This way of thinking has given us powers that al-Hazen himself would have regarded as wizardry.
Acest mod de gândire, ne-a dat nouă puteri pe care până şi al-Hazen le-ar fi considerat vrăjitorii.
You still haven't given us an explanation for your whereabouts during the time of the murder.
Tu ĂŽncÄ nu au ne-a dat o explicaĹŁie pentru locul dumneavoastrÄ ĂŽn timpul crimei.
This is the site of a thrilling discovery that has given us new evidence for the very first vertebrates.
Acesta este locul unei descoperiri senzaţionale care ne-a oferit noi dovezi ale primelor vertebrate.
foolproof way to hide, like you have given us.
aşa cum ne-ai dat nouă.
Results: 127, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian