IT WOULD END in Romanian translation

[it wʊd end]

Examples of using It would end in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It would end up taking 45 minutes to free her from the vehicle.
Până la urmă a durat 45 de minute până s-o scoată din mașină.
Did you really think it would end with either of us winning?
Chiar credeai că la sfârşit, unul din noi va câştiga?
It would end this way, Figaro.
vom sfârşi aşa, Figaro.
I should have known it would end like this.
Ar fi trebuit să ştiu că aşa se va termina.
I knew it would end like this.
Am stiut eu că asa o să se termine.
We both knew it would end this way.
Amândoi am ştiut că aşa se va termina.
He said that if she didn't come back, it would end badly.
Zicea că, dacă nu se întoarce, se va sfârşi urât.
I thought when I left the NSA, it would end.
M-am gândit că părăsirea NSA, toate capăt.
Marvelous… I never thought would it would end like this.
Marvelous… n-aș gândit că ar sfârși așa.
I thought it would end with our naked breasts pressed together,
Am crezut că se va termina cu sânii noştri goi,
If you knew it would end like this… why save us and bring us back here?
Dacă ai ştiut că aşa se va sfârşi, de ce ne-ai adus aici?
But we would never act on it, Because we both know it would end in disaster, So we became"friends.
Dar niciodată nu vom acţiona în aceea direcţie, fiindcă amândoi ştim că se va termina dezastruos, aşa că am devenit"prieteni".
NATO announced Monday that it would end its peacekeeping mission in Bosnia
NATO a anunţat luni că îşi va încheia misiunea de menţinere a păcii din Bosnia
I never thought it would end this way.
nu credeam niciodată că se va termina în acest fel.
Pornokitsch announced that it would end publication by the end of March.[4]
Pornokitsch a anunțat că va încheia publicarea până la sfârșitul lunii martie.[1]
KADEK also warned that it would end its unilateral ceasefire on 1 September if Turkish authorities fail to adopt a similar measure.
KADEK a avertizat de asemenea că va pune capăt în data de 1 septembrie armistițiului unilateral dacă autoritățile turce nu vor adopta o măsură similară.
If I allowed El Toro to shout nonsense under my byline, it would end with violence.
Dacă aș fi lăsat El Toro să strige prostii sub byline mea, se va termina cu violență.
Chancellor Otto von Bismarck was a strong proponent of the marriage, believing that it would end the dispute between the Prussian government
Cancelarul Otto von Bismarck a fost un puternic susținător al acestei căsătorii crezând că aceasta ar pune capăt disputei dintre guvernul prusian
when the PKK said it would end its armed campaign and seek a peaceful solution.
când PKK a declarat că îşi va încheia campania şi va căuta o soluţie paşnică.
Granit Kastrati, a political scientist, told SETimes that a peace treaty is welcomed as it would end the conflict mentality on both sides.
Granit Kastrati, un expert în ştiinţe politice, a declarat publicaţiei SETimes că un tratat de pace este binevenit întrucât ar pune capăt mentalităţii conflictului din ambele tabere.
Results: 69, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian