IT WOULD END in Polish translation

[it wʊd end]
[it wʊd end]
się skończy
over
ends
is over
stops
is done
runs out
is finished
turns out
goes

Examples of using It would end in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
L-I just figured it would end with your dad.
Myślałam, że to zakończy się na twoim ojcu.
Cause he knew how it would end up.
Ponieważ wiedział, jak się to zakończy.
I never thought it would end so quickly.
Nie sądziłem, że skończy się to tak szybko.
Tulio, did you ever imagine it would end like this?
Tulio, czy wyobrażałeś sobie, że może się to skończyć w ten sposób?
I told you it would end badly.
Mówiłem:„Źle się to skończy”.
This isn't how you thought it would end, is it, Jack?
Nie myślałeś, że tak to się skończy, prawda, Jack?
Did you think it would end if you killed them?
Myślałeś, że to się skończy, gdy ich zabijesz?
Did you ever think that it would end like this?
Że to się tak skończy? Przypuszczałeś?
Knew?- That it would end like this?
Że tak to się skończy.- Wiedziałaś?
They said it would end in barbarism.
Powiedzieli, że skończyłoby się na barbarzyństwie.
If I would known it would end this way.
Gdyby wiedział, że tak to się skończy.
I told you it would end badly.
Mówiłem ci, że to się źle skończy.
Never thought it would end like this.
Nie sądziłem, że tak to się skończy.
Part of you wished it would end even if it meant losing her.
Cząstka ciebie chciała, by to się skończyło. Nawet jeśli to znaczyło, że musisz ją stracić.
I never thought it would end this way.
Nigdy nie myślałem, że tak to się skończy.
I knew it would end badly.
Wiedziałam, że to się źle skończy.
I never thought it would end like this.
że tak to się skończy.
No one could have imagined it would end this way.
Nikt nie przypuszczał, że taki będzie koniec naszej sprawy.
I never thought it would end like this.
Nigdy nie myślałam, że tak to się skończy.
It would end with Napoleon's total defeat.
Zakończyła się ona przegraną Napoleona.
Results: 114, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish