MAKING THE SAME MISTAKES in Romanian translation

['meikiŋ ðə seim mi'steiks]
['meikiŋ ðə seim mi'steiks]
să faci aceleaşi greşeli
făcând aceleaşi greşeli
să facă aceleași greșeli
face aceleasi greseli

Examples of using Making the same mistakes in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Roz killed herself, and now I see you making the same mistakes your father and I made..
Roz s-a sinucis şi te văd făcând aceleaşi greşeli- pe care le-am făcut eu şi tatăl tău.
she learns that it is not always easy to avoid making the same mistakes.
ea află că nu e întotdeauna uşor eviţi să faci aceleaşi greşeli.
and powerless, making the same mistakes over and over again.
si neputincios, face aceleasi greseli de peste si peste din nou.
Don't You Think It Kills Me To See You Making The Same Mistakes I Did?
nu crezi că mă omoară… să te văd făcând aceleaşi greşeli ca mine?
Forget the fact that you're making the same mistakes I made, and I wish you would make your own.
Uita faptul ca faci aceleasi greseli ca si mine, si asi fi dorit sa le fi facut pe ale tale.
they won't need this old serpent around… making the same mistakes.
nu vor avea nevoie şi de şarpele ăsta bătrân care să facă aceleaşi greşeli.
We can't afford to keep making the same mistakes, because there will be nothing left.
Nu ne putem permite să continuăm aceleaşi greşeli, pentru că nu va mai rămâne nimic.
I guess I thought when my dad came back I would start making different choices and stop making the same mistakes.
Credeam că dacă s-a întors tata voi începe să fac alegeri mai bune şi să nu mai fac aceleaşi greşeli.
I just don't want you to go through the pain of making the same mistakes that I did.
Doar că nu vreau să te duci prin durerea de a face aceleași greșeli pe care am făcut-o.
If you don't remember, you're just gonna end up making the same mistakes all over again.
Dacă nu vă amintiți, ai o să sfârși prin a face aceleasi greseli peste tot din nou.
It's just, I'm in a unique position to keep my cousin from making the same mistakes that I did.
Mă aflu în poziţia ingrată de a o împiedica pe verişoara mea să facă aceleaşi greşeli ca mine.
helping us to avoid making the same mistakes in composing a Federal Europe.
care ne vor ajuta să evităm aceleași greșeli în construcția Federației Europene.
Everything goes back to the way it was before and we keep making the same mistakes and receive the same blows as a result.
Totul se întoarce la cum a fost înainte şi noi continuăm să facem aceleaşi greşeli şi primim ca rezultat aceleaşi lovituri.
What does our son turning 10 have to do with you making the same mistakes again and again?
Ce legătură are fiul nostru cu tine când repeþi aceleaºi greºeli iar ºi iar?
maybe she wouldn't be making the same mistakes.
ea nu ar fi făcut aceleaşi greşeli.
Only when you stop making the same mistakes after each time you pray,
Numai când încetezi să faci aceleași greșeli după fiecare rugăciune,[numai când]
we hope they will help us avoid making the same mistakes in future, or at least major mistakes,
ne vor ajuta evităm să facem aceleaşi greşeli în viitor, sau cel puţin greşeli majore, şi sperăm
you don't have to make the same mistakes.
şi nu trebuie să faci aceleaşi greşeli.
I just don't want to see Mikey Make the same mistakes that I did.
Nu vreau să îl văd pe Mikey făcând aceleaşi greşeli ca şi mine.
You can't make the same mistakes as me.
Nu poţi face aceleaşi greşeli ca şi mine.
Results: 47, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian