MAKING THE SAME MISTAKES in Portuguese translation

['meikiŋ ðə seim mi'steiks]
['meikiŋ ðə seim mi'steiks]
cometer os mesmos erros
make the same mistake
commit the same mistake
fazendo os mesmos erros
make the same mistake
cometendo os mesmos erros
make the same mistake
commit the same mistake

Examples of using Making the same mistakes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Forget the fact that you're making the same mistakes I made, and I wish you would make your own.
Esqueça o fato de que você está cometendo os mesmos erros que eu e que eu quisesse que cometesse os seus próprios erros..
now I see you making the same mistakes your father and I made..
agora estou a ver-te cometer os mesmos erros que o teu pai e eu cometemos..
And that is why your mind goes in circles- making the same mistakes over and over, and over, and over, endlessly.
E é por isso que sua mente fica girando em círculos- cometendo os mesmos erros repetidas vezes, repetidamente, sem parar. Testemunho de um estudante universitário.
not to continue making the same mistakes of the past again and again.
não continuar a cometer os mesmos erros do passado e outra vez.
Hopefully, you will learn from them and avoid making the same mistakes as me.
Espero que vocês consigam aprender com eles e evitar cometer os mesmos erros que eu cometi..
Countries with a low degree of motorization have the opportunity to avoid making the same mistakes in their transport systems.
Os países com um baixo grau de motorização tem a oportunidade de evitar cometer os mesmos erros em seus sistemas de transporte.
Facebook Twitter Have you ever found yourself in a rut or making the same mistakes over and over again and not knowing what you can do to correct it?
Facebook Twitter Você já se viu em uma situação de cometer os mesmo erros vez após vez sem saber o que você pode fazer para corrigir?
First of all, Mrs Maes reminded us of the great importance of not making the same mistakes that we made after the withdrawal of Soviet troops.
Em primeiro lugar, a senhora deputada Maes recordou-nos de como era extremamente importante não cometermos os mesmos erros que cometemos depois da retirada das tropas soviéticas.
I just don't want you to go through the pain of making the same mistakes that I did.
Só não quero que passes pelo sofrimento de cometeres os mesmo erros que eu cometi..
And after that, I just did everything I could to keep others from making the same mistakes I did.
E, depois disso, fiz tudo o que podia para impedir outros de fazerem o mesmo erro que eu.
If you want to keep making the same mistakes for a king who could care less about your ass,
Se queres continuar a cometer os mesmos erros para um rei que tá tocando o foda-se pra ti,
What is more important is to avoid making the same mistakes in future and to seek much better selection procedures.
O mais importante é que se evitem os mesmos erros no futuro e que se procurem processos de selecção muito melhores.
When we keep making the same mistakes our defeats have no life-changing value.
Quando continuamos a cometer os mesmos erros, as nossas derrotas não possuem um valor capaz de alterar a vida.
If you don't pay attention to them, you risk making the same mistakes, and then you will wonder where your ad money has gone.
Se você não prestar atenção neles, corre o risco de cometer os mesmos erros e, então, vai se perguntar para onde o foi o dinheiro que gastou com anúncios.
But don't you think it kills me to see you making the same mistakes I did?
Achas que quero ver-te a cometer os mesmos erros que eu?
Shocking that the more I learn about the past, the more I feel like… You're all making the same mistakes over and over again.
Chocante, pois quanto mais aprendo sobre o passado, mais sinto que estão a cometer os mesmos erros, outra vez.
But very few teachers will tell you how you can avoid making the same mistakes again.
Mas muitos poucos professores irão lhe dizer como você pode evitar de cometer os mesmo erros novamente.
through a certain phase, and that comes with not making the same mistakes over and over again.
é que atravessais determinada fase, e isso é para não fazerdes os mesmos erros repetidamente.
Mary Louise O'Callaghan Australia was making the same mistakes in its relationship with Pacific nations as with its own indigenous peoples,
Austrália estava cometendo os mesmos erros em seus relacionamentos com as nações do Pacífico que com suas próprias tribos indígenas, reclamou a ganhadora
we take advantage of the lessons that keep arriving from the Global North so we can avoid making the same mistakes in water politics and management worldwide.
aproveitamos as lições que continuam chegando do Norte Global para que evitemos seguir cometendo os mesmos erros na política e na gestão da água em nível mundial.
Results: 84, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese