MAKING US in Romanian translation

['meikiŋ ʌz]
['meikiŋ ʌz]
făcându-ne
do
make
take
facandu-ne
ne face
do
make
take
ne fac
do
make
take
ne faci
do
make
take
punându-ne
put
ask
ne faceţi

Examples of using Making us in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He's gonna stop making us snacks.
El va opri făcându-ne gustări.
S making us rich.
Ne face bogaţi.
Please do not waste time making us the enemy.
Vă rog să nu irosiţi timpul făcându-ne inamici.
The Phantom magnifies the echo, making us appear any size we want.
Phantom măreste ecoul, ne face să aparem cu orice dimensiune vrem.
You ruined my wife's romantic plans by making us chaperone.
Ai distrus planurile romantice soției mele făcându-ne insoteasca.
Thanks for making us what we are today.
Vă mulțumim că ne face ceea ce suntem astăzi.
The all-nighters are making us a bit crazy.
De toate-nighters sunt ne face un pic nebun.
Making us forget.
Ne face să uităm.
Making us faster.
Ne face mai repede.
We offer a wide range of merchandising materials making us a full-service partner.
Oferim o gamă largă de materiale ceea ce ne face un partener complet.
Malcolm would spend the rest of his life making us pay.
Malcolm ar petrece restul vieții sale ne face să plătească.
Cam for making us efficient.
Pe Cam pentru că ne face eficace.
I see a beautiful woman making us breakfast.
Văd o femeie frumoasă, care ne face micul dejun.
Because they are making us crazy!
Ei mă fac să fiu nebun!
Making us incapable of evil,
Facandu-ne incapabili de a face rau,
It serves her right for making us take our garbage back.
Aşa-i trebuie că ne-a făcut să luăm înapoi gunoiul.
The killer's making us chase our tails.
Ucigasul ne face sa ne invartim in jurul cozii.
Making us all feel better.
Efectuarea ne simtim mai bine.
Making us sweat like that.
După ce ne-a făcut să transpirăm în halul ăsta.
For making us all look like crooks for lying on the stand.
Pentru a face noi toti arata ca escroci pentru culcat pe suport.
Results: 233, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian