nous faire
make us
get us
do
let us
give us
have
take us
bring us
hurt us
is nous rend
make us
go
surrender
visit
give us
travel
get us
restore us
drive us nous permettra
afford
allow us
enable us
help us
permit us
we can
let's
give us
lead us
make it possible for us nous faisant
make us
get us
do
let us
give us
have
take us
bring us
hurt us
is nous fait
make us
get us
do
let us
give us
have
take us
bring us
hurt us
is nous rendant
make us
go
surrender
visit
give us
travel
get us
restore us
drive us nous font
make us
get us
do
let us
give us
have
take us
bring us
hurt us
is nous rendre
make us
go
surrender
visit
give us
travel
get us
restore us
drive us making us
You keep talking about making us extraordinary. Vous parlez de faire de nous des gens extraordinaires. Making us believe in a serial killer took the spotlight off him.En nous faisant croire à un tueur en série, il a voulu détourner notre attention.Making us fight each other like dogs!Il nous fait nous battre comme des chiens! Nous faire de la soupe.The sanitary repairs making us experts in the subject. Les réparations sanitaires font de nous des experts en la matière. That's what you get for making us work late tonight! I thank heaven for making us who we are. Je remercie le Ciel, qui nous a fait être ce que nous sommes. Ça te dit de nous en faire un autre? By planting bombs, making us suspicious of each other. En posant des bombes, en nous rendant paranos.I will never forgive you for making us see that third movie. Je ne te le pardonnerai jamais de nous avoir fait regarder ce troisième film. Please do not waste time making us the enemy. Ne perdez pas temps, en faisant de nous l'ennemi. I was out with ghost Making us money. how he risked making us orphans. qu'il risquerait de nous faire orphelines. One could ask whether medicine is making us sick. On peut se demander si la médecine est en train de nous rendre malade. Paola: Well now you're making us seem like Mr and Mrs Jones…! Paola: Tu vas nous faire passer pour Mr et Mrs Jones! You have the possibility of making us share of an error, Vous avez la possibilité de nous faire part d'une erreur, The world is still fractured because of fear and suspicion, making us unable to hear, Le monde encore déchiré par la peur et les soupçons, nous rend incapables d'entendre, What a beautiful way of making us appreciate the beauty of our winged fauna! Quelle belle façon de nous faire apprécier la beauté de notre faune ailée! This word of God works in us, making us human, bringing us to life, Cette parole de Dieu travaille en nous, nous rend humains, nous anime, we can take long-term benefits from it, making us better prepared to design nous pouvons engranger des bénéfices à long terme, ce qui nous permettra d'être mieux préparés pour concevoir
Display more examples
Results: 228 ,
Time: 0.0803