OUR CONSCIENCE in Romanian translation

['aʊər 'kɒnʃəns]
['aʊər 'kɒnʃəns]
conștiința noastră
conștiinței noastre

Examples of using Our conscience in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Giving up half way is not only against our conscience we will fail Lord Liu who has entrusted us this mission.
Renunțarea la jumătate de drum este nu numai împotriva conștiinței noastre vom eșua Domnul Liu, care ne-a încredințat această misiune.
wrong which imposes itself on our conscience.
rău absolut care se autoimpune în conştiinţa noastră.
If in the search of our conscience we find a new dedication to the American concept that brook no political,
Dacăîncăutarea conștiinței noastre găsimunnoudedicație a conceptului american căpârâulnu politic, secțiune,
our ideologies, our conscience-- ground control to Major Tom--.
credinţa noastră, ideologiile noastre, conştiinţa noastră… Turnul de control către Maiorul Tom.
Is television literally functioning as our conscience, tempting us and rewarding us at the same time?
Chiar funcţionează televiziunea ca şi cum ar fi conştiinţa noastră, ispitindu-ne şi răsplătindu-ne în acelaşi timp?
The gods are not our conscience and our guide, they are creatures like you
Zeii nu sunt conştiinţa noastră şi călăuzitorii noştri,
Our conscience is no defence against our sins,
Conştiinţa nu ne împiedică să comitem păcate,
Otherwise our bodies might live on, but our conscience will surely die!
Altfel corpurile noastre, corpurile noastre ar putea trăi în continuare, dar conştiinţa noastră o să moară cu siguranţă!
After a thorough examination of our conscience, we have decided to eat you because of your disobedience.
După un proces foarte serios al constiintei noastre, am hotărât să te devorăm ca urmare a neascultării tale.
clearing our conscience, purifying our spirit
ne curăţăm conştiinţa, ne purificăm spiritul
If, however, our conscience forbids it, there is nothing less effective about a prayer offered in secret.
Dacă, totuși, conștiința ne oprește, rugăciunea în ascuns nu e deloc mai puțin eficientă.
Well, not all of us are strong enough to face the jaws of our conscience alone.
Ei bine, nu toate dintre noi sunt suficient de puternic pentru a face faţă fălcile a conştiinţei noastre numai.
That Sumner Welles thing didn't come to anything, Pug, but our conscience is clear.
Acea chestia de la Sumner Welles nu a ajutat la nimic, Pug, dar constiinta noastra este clara.
Feeling guilty over sin is actually a natural response of our conscience, and it is there to remind us not to repeat sinful patterns.
Să te simți vinovat cu privire la păcat e de fapt un răspuns natural al conștiinței noastre și e prezent să ne amintească să nu repetăm tiparele păcătoase.
in a one form or another, our conscience, so that the all gains of american's democracy,
sub o formă sau alta, conştiinţa noastră, sens în care toate câştigurile democraţiei americane,
All these questions have a single answer stemmed from our conscience, from our feelings of appreciation
Toate aceste întrebări au un răspuns unic, izvorît din conștiința noastră, din sentimentele de prețuire
Instead, He has revealed Himself to us through both general revelation(creation and our conscience) and special revelation(the written Word of God,
În schimb, El ni S-a descoperit atât prin revelaţia generală(Creaţia şi conştiinţa noastră), cât şi prin revelaţia specială(Cuvântul scris al lui Dumnezeu,
they have a difficult place in our conscience.
iar acestea au un loc sensibil în conştiinţa noastră.
the reproof of the conscience, because our conscience is subordinate to the Holy Spirit, whom we received from God.
mustrarea conștiinței, pentru că conștiința noastră este subordonată Duhului Sfânt pe care l-am primit de la Dumnezeu.
It is precisely for this testimony of our conscience that we are called to continue our ecclesiastical
Tocmai pentru această mărturie a conștiinței noastre suntem chemați să ne continuăm misiunea ecleziastică
Results: 53, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian