OUR CONSCIENCE in Czech translation

['aʊər 'kɒnʃəns]
['aʊər 'kɒnʃəns]
naše svědomí
our conscience
naším svědomím
our conscience

Examples of using Our conscience in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
will always seriously disturb our conscience.
navždy budou znepokojovat naše svědomí.
But in our mind, in our conscience we have to find out for ourselves what we can live with
Ale v naší mysli, v našem svědomí, si musíme sami vyjasnit, jak žít
And it's when those choices are least clear that we draw upon our conscience, follow our instincts, and reveal our true character.
A když si nejsme jisti, spoléháme na své podvědomí, Následujeme svoje instinkty a odhalujeme svůj pravý charakter.
In our conscience this combination is likely most markedly registered in the Avant-Garde period,
V našem povědomí je asi nejvýrazněji tato kombinace zapsána do období avantgardy, kdy k ní
We don't always need the law be-cause we have our guilt and our conscience. and sometimes that's more than enough.
Ne vždy potřebujeme zákon, protože máme svou vinu a své svědomí a to je občas víc než dost.
our ideologies, our conscience-- ground control to Major Tom.
naši ideologií, našeho vědomí… Zem volá spící studentku.
Is it the case that we are appeasing our conscience by having formulated such a resolution?
Je tomu v tomto případě tak, že ulevujeme svému svědomí vydáním takového usnesení?
lose our business. And our conscience.
taky bude v našem svědomí.
consider how these experiences inform us about ourselves, our conscience and the symbiosis of the two.
jak nás tyto zkušenosti informují o sobě samém, o našem svědomí a symbióze dvou.
then our conscience demands solidarity.
potom naše svědomí vyžaduje solidaritu.
answer our own questions from our conscience.
zodpovědět si naše vlastní otázky z našeho svědomí.
Our consciences are clear.
Naše svědomí je čisté.
Our consciences are private matters,
Naše svědomí je soukromé,
Our consciences are clear.
Naše svědomí jsou čistá.
That is what our consciences say to us.
To nám říká naše svědomí.
I hope above all that they will have awakened our consciences.
především doufám, že probudí naše svědomí.
if we had any, affect our consciences.
mělo by to ovlivnit i naše svědomí, pokud nějaké máme.
by themselves they serve only to allay our consciences.
samy o sobě slouží pouze k uklidnění našeho svědomí.
if we want our consciences to be in peace, only one verdict will come out of this court.
chceme-li se srovnat se svým svědomím, zůstává jen jeden verdikt.
We must follow our conscience.
Musíme následovat naše svědomí.
Results: 228, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech