OUR CONSCIENCE in Croatian translation

['aʊər 'kɒnʃəns]
['aʊər 'kɒnʃəns]
naša savjest
našoj svijesti
naše savjesti
našu savjest
našoj savjesti

Examples of using Our conscience in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All we have left is our conscience. At the end of the day,
Sve što imamo je naša savjest. Na kraju dana,
What is going on-- the massive violence against peaceful demonstrators-- shocks our conscience," EU foreign policy chief Catherine Ashton said in her speech at the meeting.
Ono što se događa-- masovno nasilje protiv mirnih prosvjednika-- šokiralo je našu savjest", izjavila je povjerenica EU za vanjske poslove Catherine Ashton u govoru na tom sastanku.
How does he get us to erase even the vestiges of the law of God from our conscience?
Kako je uspio izbrisati čak i tragove Božjeg Zakona iz naše savjesti?
Is television literally functioning as our conscience, tempting us and rewarding us at the same time?
Funkcionira li televizija doista kao naša savjest, stavljajući nas na kušnju i nagrađujući nas u isto vrijeme?
Thus we can accept with faith the warning that Jesus offers to our conscience, in order to conform our way of living to it.
Na taj način možemo prihvatiti s vjerom opomene koje Isus upućuje našoj savjesti, da bismo stekli vladanje koje je u podudarnosti s njima.
our ideologies, our conscience-- ground control to Major Tom.
ideologija, naše savjesti… Zemaljska kontrola zove bojnika Toma.
the angel sitting on our conscience, sitting on television's shoulders,
anđeo sjedi na našoj savjesti, sjedeći na ramenima televizije,
It will be a way to reawaken our conscience, too often grown dull in the face of poverty.
Bit će to način ponovnog buđenja naše svijesti, prečesto otupjele prema siromaštvu.
How much more shall the blood of Christ, who by the Holy Ghost offered himself unspotted unto God, cleanse our conscience from dead works,
Koliko će više krv Krista- koji po Duhu vječnom samoga sebe bez mane prinese Bogu- očistiti savjest našu od mrtvih djela,
Our conscience is no defence against our sins,
Mencken savjest nas ne brani od nasih grijeha,
we wouldn't want that on our conscience.
ne bi smo to htjeli na svojoj savjesti.
That Sumner Welles thing didn't come to anything, Pug, but our conscience is clear.
Ona stvar sa Sumner Wellesom nije dovela ni do čega, Pug, no savjest nam je čista.
Another participant added:“To be merciful we have to leave our conscience behind and start to think about others.
Drugi je sudionik dodao:»Kako bismo bili milosrdni moramo ostaviti iza sebe svoju savjest i početi razmišljati o drugima.
will guarantee us the right to live according to our conscience.".
jamčio pravo na život po vlastitoj savjesti".
Our conscience convinces us there is something wrong with suffering,
Naša savjest nas uvjerava da su patnja,
We can see clearly that in the latter verse Paul is explaining that the ultimate work to be accomplished by the blood of Christ will be“after those days” during which that blood has first been used to purge our conscience from dead works.
Mi možemo jasno vidjeti u kasnijem retku da će konačno djelo koje treba biti ostvareno s krvlju Kristovom biti„nakon onih dana„tijekom kojih je ta krv najprije bila korištena da očisti našu savjest od mrtvih djela.
And if, by examining our conscience, we realize that this weed is sprouting within us,
Ako ispitujući vlastitu savjest primijetimo da taj korov niče u nama,
12 For our boast is this, the testimony of our conscience, that we behaved in the world with simplicity
predmet našeg ponosa jest ovo svjedočenje o našoj savjesnosti: mi smo se ponašali u svijetu,
we ought to follow our conscience as a rule and guide in everything," 26/1,5; 1013.
pravilo u svemu moramo, nakon Boga, slijediti svoju savjest" 26/1,5;1013.
we inevitably come to regard our conscience as an enemy.
neizbježno ćemo razmišljati o našoj savjesti kao o neprijatelju.
Results: 55, Time: 0.0398

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian