SAGES in Romanian translation

['seidʒiz]
['seidʒiz]
înțelepți
wise
wisely
unwise
sage
sages
inteleptii
înțelepții
wise
wisely
unwise
sage
înțelepților
wise
wisely
unwise
sage

Examples of using Sages in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The sages have said:“You will see your world in your lifetime.”.
Înţelepţii au spus:„Vei vedea lumea în viaţa ta.”.
Our sages have asserted that"Man is like a tree".
Înţelepţii noştri susţineau că"Omul e ca un copac".
To them… we are those Sages.
Pentru ei… noi suntem Înţelepţii.
We're the Sages.
Noi suntem Înţelepţii.
One of our sages.
Unul din înţelepţii noştri.
The" Gate of Sages' Teachings".
Învățăturile despre Poarta înțeleptilor”.
Sages and Prophets Saints.
Înțelepți profeții și sfinții.
Sages and saints strayed.
Înțelepții și sfinții s-au rãtãcit.
Our sages seek refuge in the Himalayas to attain peace.
Înteleptii nostri îsi obtin pacea interioară căutându-si refugiul în Himalaya.
Many generations of Fire Sages guarded this temple long before me.
Multe generaţii de Înţelepţi ai Focului ai păzit templul înaintea mea.
Oh, thank the Sages I found you.
O, mulţumesc Înţelepţilor că v-am găsit.
Sober men and sages are lost through the ages.".
Omul treaz şi salvia Sunt ca apa şi albia.
Sober men and sages are lost through the ages.
Elegant şi bărbaţi înţelepţi se pierd prin vârstele.
All the criminals have becomes sages making money.".
Toate infractorii au devenit înţelepţi De a face bani.".
I can tell the Fire Sages' temples are somehow descended from these.
Îmi dau seama că templele Înţelepţilor Focului sunt inspirate din acestea.
I will have our sages investigate this issue with the sun.
Îi voi pune pe înțelepții noștri să investigheze această problemă dis de dimineață.
Once when i was a child, i met four sages on the road.
Pe când eram un copil, am întâlnit în drumul meu patru înţelepţi.
Why are there so few redwoods- sages- in our churches?
De ce sunt aşa de puţini seqoia- înţelepţi- în bisericile noastre?
Because it was once the Sages' duty.
Pentru că a fost odată datoria Înţelepţilor.
Now what other wisdom have you learned from the Sages?
Ce alte învăţături înţelepte aţi învăţat de la Înţelepţi?
Results: 137, Time: 0.0616

Top dictionary queries

English - Romanian