SAGES in Czech translation

['seidʒiz]
['seidʒiz]
mudrci
sage
wise men
magi
wisemen
wise one
sagové
sages
mudrců
philosopher's
sages
wise men
of the wise
sagy
sages
saga
moudrých
wise
sage
of wisdom
smart
sagů
of the sages
sages
sagům

Examples of using Sages in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sages rush when guests call.
Mudrci spěchají, když hosté volají.
One called the sages, one called the builders, and the other called the Shebtiu.
Jedni zvaní mudrci, jedni stavitelé, a ti zbývající byli Shebtiu.
why did the Sages attack me?
proč mě mudrci napadli?
Just like the Fire Sages have in their temples.
Přesně takový mají Ohnivý mudrci na jejich chrámě.
The movement's great sages fall, well, that refers to your mother's death.
Což odkazuje na smrt vaší matky„Až velcí mudrci hnutí padnou,“.
Our debt towards the sages can apparently be paid off by becoming sages ourselves.
Dluh vůči mudrcům je zřejmě možné splatit tak, že se sám stanu mudrcem.
Looks like the sages of Jasper put all their wisdom into one syringe.
Zdá se, že mudrcové z Jasperu dali všechnu svou moudrost do jediné stříkačky.
These sages had access to much wisdom.
Tihle světci měli přístup k mnoha znalostem.
Kishanlal, there isn't any dearth of sages and ascetics in this country.
Kishanlale, nouze o mudrce a askety tu opravdu není.
The sages say that we can see our future.
Mudrcové říkají, že v nich můžeme vidět naši budoucnost.
Darling, you're asking me a question all the sages haven't been able to answer.
Proč? Drahoušku, na tvé otázky by ani mudrc neodpověděl.
Our sages foresee that in 1 000 years. foronemoment, the fate of the universe will depend on you.
Naši mudrci předpověděli, že za tisíc let bude v jisté chvíli záviset osud vesmíru jen na tobě.
And from Brahmā all the seven great sages, and before them four other great sages, named Sanaka,
Od Brahmy pochází sedm velkých mudrců a ještě před nimi z něho vzešli čtyři další velcí mudrci- Sanaka,
that these people have believed for centuries that gods, known as the Sages, would deliver them from their strife.
ti lidé věřili po staletí věřili na bohy známé jako Sagové, je vysvobodí z jejich trápení.
Bg 2.51- By thus engaging in devotional service to the Lord, great sages or devotees free themselves from the results of work in the material world.
Bg 2.51- Velcí mudrci či oddaní, kteří se takto zaměstnávají oddanou službou Pánu, se tím osvobozují od výsledků práce v hmotném světě.
pretended to be their Sages.
že jste jejich Sagy.
That's why he wants you to make a little speech telling the people that their Holy Sages have been recalled to the Divine Treasury, or whatever it is the people around here call it.
Proto si přeje, aby jste lidem oznámili, že jejich svatí Sagové byli povoláni ke svaté Pokladnici, nebo jak tomu tady říkají.
then the fire sages told me I won't need any worldly possessions anymore.
pak mi Ohnivý mudrci řekli že už nebudu potřebovat žádné pozemské statky.
pretending to be their Sages.
že jste jejich Sagy.
That gods, known as the Sages, would deliver them from their strife. The point is, Captain, that these people have believed for centuries.
Jde o to kapitáne, že ti lidé věřili po staletí věřili na bohy známé jako Sagové, je vysvobodí z jejich trápení.
Results: 73, Time: 0.0763

Top dictionary queries

English - Czech