SAME DECISION in Romanian translation

[seim di'siʒn]
[seim di'siʒn]
aceeași decizie
aceeași hotărâre
aceeaşi hotărîre

Examples of using Same decision in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Within the same Decision, there was confirmed as President Mr. Eugeniu Clim,
Tot prin aceeaşi hotărâre, în calitate de preşedinte a fost confirmat Eugeniu Clim,
There is always a risk that the same coalition that adopts the budgetary decision in the Council can also adopt the same decision in the European Parliament.
Există întotdeauna pericolul ca aceeaşi coaliţie care adoptă decizia bugetară în Consiliu să adopte şi aceeaşi decizie în Parlamentul European.
This abstention does not concern all other delegations referred to in the same decision, which we support.
Această abţinere nu priveşte toate celelalte delegaţii la care se face referire în aceeaşi decizie, pe care o susţinem.
However, by the same decision, the Contentious Constitutional Court has ruled that"directly raising an exception of unconstitutionality is and remains at the sole discretion of the People's Advocate, as he cannot be forced or prevented by any
Totodată, prin aceeași decizie, Curtea Constituțională a decis că”ridicarea directă a excepţiei de neconstituţionalitate este şi rămâne la aprecierea exclusivă a Avocatului Poporului,
Under the same decision, the CC issued an address to the legislature, noting that“the pertinent
În aceeaşi hotărîre, CC a emis o Adresă către forul legislativ,
By the same decision, Mr Niilo Jääskinen was appointed as Advocate General at the Court of Justice for the period from 7 October 2009 to 6 October 2015,
Prin aceeași decizie, a fost numit în calitate de avocat general la Curtea de Justiție, pentru perioada cuprinsă între 7 octombrie 2009 și 6 octombrie 2015, domnul Niilo Jääskinen,
In the same decision, because they had participated in a different cartel relating to extruded specialty graphite,
În cadrul aceleiași decizii, în considerarea unei alte înțelegeri cu privire la grafitul special extrudat, celor două întreprinderi sancționate,
The same decision stipulated the need for the construction of a thermal power plant in Borzeşti,
În aceeași hotărâre se stipula necesitatea construirii unei centrale electrice de termoficare la Borzești,
Speaking to SETimes, he noted"Is it normal for a court to issue an arrest warrant for 102 people-- ten days before a military meeting-- and then rescind the same decision one day before the crisis is resolved?"?
Discutând cu SETimes, acesta a remarcat"Este normal ca un tribunal să emită mandate de arestare pentru 102 persoane- cu zece zile înainte de o reuniune militară- iar apoi să anuleze aceeaşi hotărâre cu o zi înainte de rezolvarea crizei"?
EASA determined that the type-certification basis of the products listed in the annex to the same Decision may not provide for a su cient level of safety, since.
AESA a stabilit că baza certificării de omologare a produselor enumerate în anexa la aceeaşi decizie nu poate asigura un nivel de siguranţă suficient, întrucât.
the court may decide by the same decision to return to the rightful person the lawful amount from the sale of goods
instanţa poate dispune prin aceeaşi hotărâre să i se restituie celui îndreptăţit suma ce i se cuvine din valorificarea bunurilor
the court may decide by the same decision to return to the rightful person the lawful amount from the sale of goods
instanta poate dispune prin aceeasi hotărâre să i se restituie celui îndreptătit suma ce i se cuvine din valorificarea bunurilor
Or the one man who weighs the same decisions, struggles with the same dilemmas.
Sau singurul care trebuie să dea piept aceloraşi decizii, aceloraşi dileme.
such changes would be broadly neutral in the sense that the same decisions to mobilise the Fund would have been taken under the new criteria.
în ansamblu, un efect neutru, în măsura în care ar fi fost luate aceleaşi decizii pentru intervenţia fondului pe baza unor noi criterii.
from 2000 to 2006, which provided for the committee and the European Parliament to be informed immediately of the same decisions as those currently under discussion.
care prevedea informarea imediată a Comitetului și Parlamentului European pentru același decizii de selecție ca acelea care sunt în prezent în discuție.
In the same decision.
În aceleaşi condiţii.
depict an outcome of the same decision when someone has high self esteem.
se descrie rezultatul aceleiași decizii atunci când cineva are o înaltă stima de sine.
parts of third countries as defined in Part I of the Annex to the same Decision, under the following conditions.
din regiuni ale ţărilor terţe menţionate în partea I a anexei aceleiaşi decizii, în următoarele condiţii.
This is the same decision I had to make with major.
Aceasta este aceeași decizie am avut de a face cu maiorul.
Analyze the exact same decision from a consequentialist perspective.
Analizați exact aceeași decizie dintr-o perspectivă consecventă.
Results: 1253, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian