SAME DECISION IN SPANISH TRANSLATION

[seim di'siʒn]
[seim di'siʒn]
mismo fallo
same judgment
same decision
same judgement
same failure
same glitch
same fault
same ruling

Examples of using Same decision in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the same decision ordering the deprivation,
En la misma resolución que ordene la privación,
In paragraph 8 of the same decision, the COP requested the secretariat to involve the experts on the ROE in the various activities of the UNCCD,
En el párrafo 8 de la misma decisión, la CP pidió a la secretaría que incluyera a los expertos de la lista en las diversas actividades de la CLD,
In this same decision, the Court establishes the prohibition of torture as a right of immediate application,
En este mismo fallo, la Corte establece la prohibición de la tortura como derecho de aplicación inmediata,
The same decision called for a report of the Secretary-General to the Assembly as a matter of priority early during the main part of its sixtieth session on the overall financial situation of the Institute.
En la misma resolución se pedía al Secretario General que presentase un informe a la Asamblea con carácter prioritario, a principios de la parte principal de su sexagésimo período de sesiones, sobre la situación financiera global del Instituto.
The court will, by means of the same decision, apply the institute of restitution to a previous state(restitution ad integrum), and in case this is impossible,
Mediante ese mismo fallo, el Tribunal Constitucional aplicará el principio de restablecimiento de la situación existente(restitutio ad integrum)
Further recalling that in the same decision the Assembly also decided"the functions of the Executive Board as set forth in General Assembly resolution 48/162 of 20 December 1993 apply mutatis mutandis to the United Nations Office for Project Services.
Recordando además que en la misma resolución la Asamblea decidió también que"las funciones de la Junta Ejecutiva establecidas en la resolución 48/162 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1993, se apliquen, mutatis mutandis, a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos.
By the same decision, they requested the UNCCD secretariat to present its planned contribution to The Strategy in a multi-year(four-year) work plan, to be complemented by two-year work programmes.
En esa misma decisión, las Partes pedían a la secretaría de la CLD que presentara su contribución prevista a la Estrategia bajo la forma de un plan de trabajo multianual(cuatrienal) complementado por programas de trabajo bienales.
In that same decision, the Board also requested that the Administrator submit additional information at its second regular session 2002 to enable the Board to make final decisions on the programming arrangements for the following framework period, as follows.
En la misma decisión, la Junta también pidió al Administrador que le presentara, en su segundo período ordinario de sesiones de 2002, la siguiente información adicional a fin de que la Junta pudiese adoptar decisiones definitivas sobre los arreglos de programación para el siguiente período marco.
In the same decision, the SubCommission requested the High Commissioner for Human Rights to disseminate those guidelines in printed form
En esa misma decisión, la Subcomisión pidió a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que distribuyera los principios rectores en forma impresa para
She also explained that, in accordance with that same decision, a new evaluation of customstraining and licensing systems projects was under way
Explicó también que, de conformidad con la misma decisión, se estaba realizando una nueva evaluación de los proyectos sobre formación aduanera
In accordance with paragraph(k) of the same decision, the Director-General will report through the Programme and Budget Committee to the thirty-eighth
De conformidad con el párrafo k de esa decisión, el Director General informará a la Junta de Desarrollo Industrial,
By the same decision the Working Group was mandated to finalize the programme activities for 2011
En esa misma decisión se encargó al Grupo de Trabajo que ultimase las actividades del programa para 2011
By that same decision, the Conference of the Parties invited Parties to report to the secretariat before 30 June 2001 on the use that they had made of the roster.
Por la misma decisión 15/COP.4, la Conferencia de las Partes invitó a las Partes a que informasen a la secretaría, antes del 30 de junio de 2001, sobre la forma en que hubiesen utilizado esa lista.
According to paragraph(c) of the same decision,"a Party is duly accredited to the meeting when the credentials of its representatives have been accepted by the Conference of the Parties.
Según el párrafo c de esa decisión,"una Parte estará debidamente acreditada ante la Reunión cuando las credenciales de sus representantes hayan sido aceptadas por la Conferencia de las Partes;
Paragraph 4 of the same decision requests the Secretariat to notify the Panel of the outcome of any such preliminary assessment to enable the Panel to review it.
En el párrafo 4 de esa decisión se pide a la Secretaría que notifique al Grupo de los resultados de la evaluación preliminar con miras a que el Grupo los examine.
In accordance with paragraph 38 of the same decision, a multi-year(four-year) work plan for the CST, is to be presented under the first planning cycle
Con arreglo al párrafo 38 de esa decisión, en el primer ciclo de planificación se presentará al CRIC 7 el plan de trabajo multianual(cuatrienal)
Furthermore, in compliance with paragraph(b)(v)d of the same decision, the Director-General should also submit a preview of the biennium 2000-2001 indicating a general ceiling for that biennium.
Además, en cumplimiento del apartado d del inciso v del párrafo b de esa decisión, el Director General también debe presentar un análisis inicial del bienio 2000-1001, incluido un límite general máximo para ese bienio.
By the same decision, the CMP invited Parties
En esa misma decisión, la CP/RP invitó a las Partes
In accordance with that same decision, UNEP has continued to support the implementation of the Convention to Combat Desertification,
De conformidad con la misma decisión, el PNUMA ha continuado prestando apoyo a la Convención de lucha contra la desertificación,
In the same decision, the Council also urged the Executive Director to intensify cooperation between UNEP
En esa decisión, el Consejo instó asimismo al Director Ejecutivo a que fortaleciese la cooperación entre el PNUMA
Results: 636, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish