SAME DECISION in Polish translation

[seim di'siʒn]
[seim di'siʒn]
tej samej decyzji
tę samą decyzję
ta sama decyzja

Examples of using Same decision in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In the same decision the Council requested the Commission to engage with India in exploratory talks for the possible negotiation of a partnership and cooperation agreement(PCA)
W tej samej decyzji Rada zwróciła się do Komisji o rozpoczęcie wstępnych rozmów z Indiami w sprawie ewentualnego wynegocjowania umowy o partnerstwie
the Bureau shall set out in the same decision the grounds for rejecting the application,
Prezydium wymienia w tej samej decyzji powody odrzucenia wniosku,
On 20 October, the Commission opened a formal investigation procedure and in the same decision adopted for the first time a suspension injunction on a tax exempt reserve fund scheme in Greece.
W dniu 20 października Komisja wszczęła formalne postępowanie wyjaśniające i w tej samej decyzji po raz pierwszy przyjęła nakaz zawieszenia programu dotyczącego zwolnienia z podatku funduszu rezerwowego w Grecji.
parts of third countries as defined in Part I of the Annex to the same Decision, under the following conditions.
części państw trzecich w rozumieniu części I Załącznika do tej samej decyzji, pod następującymi warunkami.
as defined in Part I of the Annex to the same Decision, under one of the following conditions.
w rozumieniu części I Załącznika do tej samej decyzji, pod jednym z następujących warunków.
the General Court and an application for interpretation before the Tribunal concern the same decision of the Tribunal, the Tribunal may,
wniosek o wykładnię orzeczenia wniesiony do Sądu dotyczą tego samego orzeczenia, Sąd może, po wysłuchaniu stron,
Ii compensation imposed in the same decision for the benefit of victims,
Ii zadośćuczynienia zasądzonego w tym samym orzeczeniu na rzecz pokrzywdzonych,
Furthermore, in the same decision, because they had participated in a different cartel relating to extruded specialty graphite, the two undertakings concerned, whose market shares were between 25 and 30%,
Ponadto ze względu na inny kartel dotyczący grafitów specjalnych prasowanych Komisja nałożyła w tej decyzji na dwa ukarane przedsiębiorstwa mające udział w rynku wynoszący między 25
The same decision may also be taken,
Taka sama decyzja może być także podjęta,
her was to marry her sister, wouldn't you make the same decision as I did?
być blisko niej jest ślub z jej siostrą czy nie podjąłbyś takiej decyzji jak ja?
In the same decision, the Epitropi Antagonismou found that GSK had infringed Article 2 of Law 703/1977 during the period from November 2000 to February 2001,
W tej samej decyzji Epitropi Antagonismou stwierdziła, że GSK naruszała art. 2 ustawy 703/1977 w okresie trwającym od listopada 2000 r. do lutego 2001 r., lecz nie wystąpiło naruszenie
listed in any update to the same Decision as a result of the revision provided for in Article 21 of that Decision..
wymienionych w jakiejkolwiek zmianie do tej decyzji będącej rezultatem przeglądu przewidzianego w art. 21 tej decyzji..
They made the same decisions but on fundamentally different grounds and factual findings.
Przyjmując tożsame rozstrzygnięcia, organy oparły się jednak o zasadniczo różne przesłanki i ustalenia faktyczne.
You want to make the same decisions you think Teresa would.
Chcesz podjąć takie decyzje, jakie podjęłaby Teresa.
I wouldn't make the same decisions today.
Nie podjęłabym dziś tych samych decyzji.
You probably wouldn't make the same decisions? Have you ever thought that if you could go back in time.
Może podjął byś te same decyzje? Czy myślałeś, że gdybyś cofnął się w czasie.
Where our journey would take us… would we still make the same decisions? how things would end… If we knew?
Gdybyśmy wiedzieli, ARTUR SCHOPENHAUER dokąd zabierze nas ta podróż… jak to się skończy… czy podjęlibyśmy te same decyzje?
Most women in her position make the same decision.
Większość kobiet na jej miejscu podejmuję tą samą decyzję.
Believe me, I wrestled with the same decision.
Uwierz, mam ten sam zgryz.
will come to the same decision.
dojdzie do tego samego wniosku.
Results: 1291, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish