SHOULD BE MAINTAINED in Romanian translation

[ʃʊd biː mein'teind]
[ʃʊd biː mein'teind]
ar trebui să fie menținute
ar trebui să fie menţinut
trebuie menţinuţi
ar trebui menținută
ar trebui să fie menținută
ar trebui menținut
ar trebui să fie menținut

Examples of using Should be maintained in English and their translations into Romanian

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
twice daily administration should be maintained.
administrarea în două prize pe zi trebuie menţinute.
The basic framework of safeguards applicable to all ABP should be maintained.
Cadrul fundamental de precauții aplicabile tuturor SOA ar trebui să fie menținut.
This quality should be maintained and, where possible, strengthened.
Această calitate trebuie menţinută şi, pe cât posibil, îmbunătăţită.
PH-ul: should be maintained within the limits of 7-8 time.
PH-ul: trebuie menţinut între limitele 7-8.
the foundations of the system and its various components should be maintained.
fundamentele sistemului şi diferitele sale componente trebuie menţinute.
The Committee considers that the clause on export credits should be maintained within the Framework.
Comitetul consideră că trebuie menţinută în cadru dispoziţia privind creditele la export.
frequency of administration should be maintained.
frecvenţa administrării trebuie menţinute.
Area vascularity should be maintained.
Trebuie menţinută vascularizarea zonei.
fluid intake should be maintained.
aportul de lichide trebuie menţinute corespunzător.
Where good water status already exists, it should be maintained.
Dacă există deja o stare bună a apelor, aceasta trebuie menţinută.
The priority given to the fight against corruption and to infrastructure development should be maintained.
Prioritatea acordată combaterii corupţiei şi dezvoltării infrastructurii trebuie menţinută.
food sovereignty should be maintained.
iar suveranitatea alimentară trebuie menţinută.
security locks should be maintained on guns.
piedicile de siguranţă trebuie păstrate pe arme.
Gate valves should be maintained regularly.
Robineti ar trebui menținute în mod regulat.
The honey should be maintained in the longer term,
Mierea trebuie păstrată, pe termen mai îndelungat,
Excess Emissions Premia should be maintained at €95/g/vehicle.
Primele pentru emisiile suplimentare ar trebui menținute la 95 EUR/g/vehicul.
The trough levels should be maintained above 5 g/l.
Concentraţiile plasmatice minime trebuie menţinute peste 5 g/l.
The trough levels should be maintained above 5g/l.
Valorile ţintă trebuie menţinute peste 5 g/l.
This focus should be maintained in a long-term approach.
Acest accent ar trebui menținut pe termen lung.
Treatment with Filgrastim HEXAL should be maintained until the last stem cell collection.
Tratamentul cu Filgrastim HEXAL trebuie menţinut până la ultima recoltare de celule stem.
Results: 348, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian