THE SECOND READING in Romanian translation

[ðə 'sekənd 'rediŋ]
[ðə 'sekənd 'rediŋ]

Examples of using The second reading in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The bill of reformation of Prosecutor General's Office has been adopted today in the second reading.
Proiectul de lege privind reformarea Procuraturii Generale a fost adoptat astăzi în a doua lectură.
Law on Pharmaceutical Activities, which the Parliament adopted in the second reading, partially supporting the initiative of the Government.
care a fost adoptată de Parlament în lectura a doua, doar parţial susţinând propunerea Guvernului.
which the parliament adopted in the second reading.
aprobate de parlament în a doua lectură.
Later, the draft will be discussed again in the plenum for being voted in the second reading.
Ulterior, proiectul va fi discutat din nou de plen pentru a fi votat în lectura a doua.
And at the Legal Committee was admitted a serious infringement of the regulation- amendments are not discussed after the approval of the report for the second reading.
Şi în cadrul Comisiei Juridice s-a admis o încălcare gravă a regulamentului- nu se discută amendamente după aprobarea raportului pentru a doua lectură.
With the draft law debated in the second reading in the Parliament, it clearly results that.
Din comparația dintre proiectul de lege nr. 4098 și proiectul discutat în lectura a doua în Parlament reiese cu claritate că.
even if the report for the second reading was approved.
chiar dacă raportul pentru a doua lectură a fost aprobat.
Next articlePUBLIC APPEAL for the adoption of the draft law on noncommercial organizations in the second reading without delay and without amendments that could hinder the work of NGOs.
Articolul următorAPEL PUBLIC privind adoptarea neîntârziată a proiectului Legii cu privire la organizațiile necomerciale în lectura a doua, fără modificări care ar îngreuna activitatea ONG-urilor.
I also proposed an amendment which I hope will be accepted in the second reading.
Am propus și un amendament care sper să fie acceptat în lectura a doua.
For entering into force, the draft is going to be voted in the second reading as well.
Pentru a intra în vigoare, proiectul urmează să fie votat şi în lectura a doua.
The new provisions will enter into force immediately after the law's voting in the second reading in the Parliament.
Noile prevederi vor intra în vigoare imediat ce legea va fi votată în lectura a doua de Parlament.
The draft law on the Electoral Code amendment related to the presidential elections has been voted by the Parliament in the second reading.
Proiectul de lege privind modificarea Codului Electoral în legătură cu scrutinul prezidenţial a fost votat de Parlament în lectura a doua.
the proposal for the second reading of the 2010 budget still represents a 6% increase in respect of 2009.
propunerea pentru cea de-a doua lectură a bugetului pentru 2010 încă reprezintă o creştere de 6% faţă de anul 2009.
The second reading agreement confers on the Commission implementing powers in order to ensure uniform conditions for the implementation of the Directive.
Acordul în a doua lectură conferă Comisiei competențe de punere în aplicare pentru a asigura condiții uniforme de punere în aplicare a directivei.
If, following the second reading, the two institutions have still not reached agreement,
Dacă în urma celei de a doua lecturi cele două instituţii nu au ajuns încă la un acord,
If these were considered in the second reading the Commission would be willing to consider the inclusion of relevant provisions.
Dacă s-ar ține cont de aceste amendamente la cea de-a doua lectură, Comisia ar fi dispusă să ia în considerare includerea unor dispoziții relevante.
Should the European Parliament re-introduce during the second reading Article 152 as one of the legal bases of the proposal, the Commission reserves the right to accept the relevant amendment.".
În cazul în care Parlamentul European reintroduce articolul 152 ca temei juridic al propunerii la a doua lectură, Comisia își rezervă dreptul de a accepta amendamentul corespunzător.”.
InfoMarket Daily- Business-Law- The Parliament of Moldova adopted in the second reading the draft Law on State
InfoMarket Daily- Business si drept- Parlamentul a adoptat în a doua lectură proiectul de lege despre întreprinderile de stat
Debating the draft constitutional law by the Parliament in the second reading consists of.
Dezbaterea în a doua lectură de către Parlament a proiectului de lege constituţională consta în:.
The Parliament of Moldova adopted in the second reading the draft Law on State
Parlamentul a adoptat în a doua lectură proiectul de lege despre întreprinderile de stat
Results: 126, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian