THE SECOND READING in Finnish translation

[ðə 'sekənd 'rediŋ]
[ðə 'sekənd 'rediŋ]
toisessa käsittelyssä
second reading
another treatment
2nd reading
toisen käsittelyn
second reading
another treatment
2nd reading
toinen käsittely
second reading
another treatment
2nd reading
toiseen käsittelyyn
second reading
another treatment
2nd reading

Examples of using The second reading in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Firstly, the second reading vote should be as close as possible to the first reading vote in Parliament.
Ensiksikin sitä, että toisen käsittelyn äänestys olisi mahdollisimman lähellä parlamentin ensimmäisen käsittelyn äänestystä.
We should complete the second reading successfully and then seek a good compromise in the conciliation procedure.
Meidän pitäisi saattaa toinen käsittely menestyksellisesti päätökseen ja pyrkiä sen jälkeen saamaan aikaan hyvä kompromissi sovittelumenettelyssä.
Pronk(PPE), rapporteur.-(NL) Mr President, this is the second reading of the common position on the health protection of workers who may be exposed to risks from explosive atmospheres.
Pronk(PPE), esittelijä.-(NL) Arvoisa puhemies, meillä on nyt toisessa käsittelyssä yhteinen kanta sellaisten työn tekijöiden terveyden suojelusta, jotka voivat joutua vaaraan herkästi räjähtävien ilmaseosten vuoksi.
Mr President, I am delighted to introduce the second reading of this proposal from the Commission, particularly as this basic voice-telephony service is the one which is the most important to consumers.
Arvoisa puhemies, olen tyytyväinen voidessani esittää tämän komission ehdotuksen toiseen käsittelyyn, erityisesti koska tämä peruspuhelinliikennepalvelu on erittäin tärkeä kuluttajille.
Madam President, the second reading of the budget of the European Institutions will, in principle, be a repeat of the first reading,
(PL) Arvoisa puhemies, Euroopan unionin toimielinten talousarviota koskeva toinen käsittely on periaatteessa ensimmäisen käsittelyn toistoa,
In no case should the actual period between the second reading by the European Parliament and the outcome of the Conciliation Committee exceed nine months.
Missään tapauksessa Euroopan parlamentin toisen käsittelyn ja sovittelukomiteakäsittelyn päättymisen välinen aika ei saisi olla pidempi kuin yhdeksän kuukautta.
and improve it during the second reading.
me äänestämme sen puolesta, vaikka sitä muutettaisiinkin toisessa käsittelyssä.
We do not want to reach the second reading with a proposal to break the interinstitutional agreement and thereby end up with no Financial Perspective.
Emme halua tulla toiseen käsittelyyn sellaisen ehdotuksen kanssa, joka rikkoo toimielinten välistä sopimusta, ja jäädä ilman rahoitusnäkymiä.
Mr President, this is the second reading on this subject, having had the first reading one year ago.
Arvoisa puhemies, meillä on nyt edessämme direktiivin toinen käsittely, melko pian vuosi sitten pidetyn ensimmäisen käsittelyn jälkeen.
Mr President, as far as the second reading is concerned, the Commission can only
Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, toisen käsittelyn osalta komissio voi hyväksyä vain yhden tarkistusehdotuksen,
I absolutely reject this report, albeit that unfortunately, no final vote is possible in the second reading.
Kirjallinen.-(DE) Vastustan jyrkästi tätä mietintöä, vaikka toisessa käsittelyssä ei valitettavasti voida toimittaa lopullista äänestystä.
However, the common position which has come back to us following the second reading of 25 November 1997 is an absolute caricature of Parliament's proposals.
Mutta parlamentin toiseen käsittelyyn 22. heinäkuuta 1997 saapunut yhteinen kanta on varsinainen karikatyyri parlamentin ehdotuksesta.
Incidentally, for the light commercial vehicles, the second reading only took one month,
Kevyiden hyötyajoneuvojen toinen käsittely kesti muuten vain kuukauden,
Unfortunately, I note that the PPE has neutralised the second reading by rejecting all the amendments proposed by the rapporteur during the debate in the Committee on the Internal Market
Olen valitettavasti pannut merkille, että PPE-ryhmä on torpedoinut toisen käsittelyn hylkäämällä kaikki tarkistukset, joita esittelijä ehdotti sisämarkkina-
I am honoured to present today, on behalf of the Committee on Budgets, the second reading of Supplementary and Amending Budget No 2/2002.
hyvät kollegat, minulla on kunnia esitellä tänään budjettivaliokunnan puolesta toisessa käsittelyssä korjaava ja täydentävä lisätalousarvio nro 2/2002.
Although the second reading of this report and the final agreement with the Council include some positive aspects, we must not
(PT) vaikka mietinnön toiseen käsittelyyn ja neuvoston kanssa tehtyyn lopulliseen sopimukseen sisältyy joitain myönteisiä näkökohtia,
Ladies and gentlemen, today we have the second reading of the 2008 budget, the final stage
Hyvät naiset ja herrat, tänään ohjelmassamme on vuoden 2008 talousarvion toinen käsittely, viimeinen vaihe pitkässä neuvotteluprosessissa,
Mr Miller, for the excellent work carried out during the second reading.
erityisesti esittelijä Milleriä erinomaisesta työstä toisen käsittelyn aikana.
We urge the Russian Parliament, therefore, to use the second reading on 21 December to take the Council of Europe's opinion fully into account.
Kehotamme siksi Venäjän parlamenttia ottamaan Euroopan neuvoston näkemyksen täysin huomioon toisessa käsittelyssä 21. joulukuuta.
We have reached the second reading with changes which are no more than a tug of war between Parliament,
Olemme päässeet toiseen käsittelyyn muutoksin, jotka ovat vain köydenvetoa parlamentin,
Results: 175, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish