WE SHOULD CONTINUE in Romanian translation

[wiː ʃʊd kən'tinjuː]
[wiː ʃʊd kən'tinjuː]

Examples of using We should continue in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Perhaps we should continue this in the morning.
Poate ar trebui sa continuam asta miine dimineata.
I think we should continue with our depositions.
Cred ca trebuie sa continuam depozitiile.
I don't want to rush anyone, but maybe we should continue in the other room.
Poate că ar trebui să ne continuăm conversaţia în altă cameră.
I don't think we should continue with this.
Nu cred că trebuie să mai continuăm.
We should continue.
Ar trebui să-l continuăm.
If that's true then… we should continue the tradition.
Dacă este adevărat, atunci… noi ar trebui să continuăm tradiţia.
I think we should continue!
Cred ca at trebui sa continui!
Anyway, we should continue according to plan and produce the longbows.
Oricum, ar trebui să continui conform planului și produci arcurile lungi.
Perhaps we should continue this conversation next week Somewhere… Less official?
Poate ar trebui să ne continuăm conversaţia săptămâna viitoare într-un loc… mai puţin oficial?
We should continue this.
Ar trebuii sa continuam asta.
We should continue the debate after the Treaty of Lisbon.
Trebuie să continuăm dezbaterea şi după Tratatul de la Lisabona.
This prophecy tells us that we're on the right path, that we should continue.
Profeţia ne spune că suntem pe drumul cel bun, că trebuie să continuăm.
Maybe my conclusions about the DHD will convince them we should continue.
Poate concluziile mele cu privire la DHD ii vor convinge ca trebuie sa continuam.
I don't know if we should continue without knowing more about this Keanu Reeves God has.
Nu știu dacă ar trebui să continue fără știe mai multe despre acest Keanu Reeves are Dumnezeu.
We should continue to support these practical measures to provide assistance to Member States during times of genuine need.
Trebuie să continuăm  sprijinim aceste măsuri practice de furnizare de asistenţă pentru statele membre în vremuri de necesitate reală.
I still, however, believe that we should continue to push for a political agreement in this country.
Cu toate acestea, sunt încă de părere că trebuie să continuăm  insistăm asupra unui acord politic în această ţară.
We should continue to develop and implement our own climate legislation as other countries work towards theirs.
Trebuie să continuăm  elaborăm şi punem în aplicare propria noastră legislaţie în domeniul climei, aşa cum fac alte ţări.
Finally, we believe that we should continue to support a coordinated EU approach to the situation,
În cele din urmă, considerăm că trebuie să continuăm  sprijinim o abordare coordonată a UE a situaţiei
In the interest of security in Europe, we should continue the process we began in 2008 in Corfu.
În interesul securităţii în Europa, trebuie să continuăm procesul iniţiat în 2008 la Corfu.
I believe that we should continue to be optimistic despite everything,
În ceea ce mă privește, consider că ar trebuie să rămânem optimiști în ciuda tuturor,
Results: 117, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian