WE SHOULD CONTINUE in French translation

[wiː ʃʊd kən'tinjuː]
[wiː ʃʊd kən'tinjuː]
nous devons continuer
nous devons poursuivre
nous devrions continuer
nous devrions poursuivre
nous devions continuer
nous devons encore

Examples of using We should continue in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Looking to the next step, we should continue our efforts to end the deadlock in the Conference as soon as possible.
Pour ce qui est de la suite, nous devons poursuivre nos efforts pour sortir la Conférence de l'ornière dès que possible.
Therefore as member states we should continue honouring our contributions as well as explore other sources of funding the Organization's programmes.
C'est pourquoi, en tant qu'États membres, nous devons continuer à honorer nos contributions tout en explorant d'autres sources de financement pour les programmes de l'Organisation.
We believe that we should continue to work towards creating a strong, functional, action-oriented United Nations environmental organization.
Nous estimons qu'il faut continuer à œuvrer pour la création d'une organisation environnementale des Nations Unies forte, fonctionnelle et efficace.
We should continue with the same resolve
Nous devons poursuivre cette lutte avec la même fermeté
Sixth, we should continue to combat underdevelopment,
Sixièmement, il faut continuer à lutter contre le sous-développement,
It is important that the evaluation process also accommodate“bad news;” we should continue to use indicators even when they uncover uncomfortable information.
Il est important que la méthode d'évaluation puisse digérer les« mauvaises nouvelles»; nous devons continuer à utiliser des indicateurs même si ces derniers révèlent des faits dérangeants.
We should continue to work with and for younger colleagues
Nous devrions continuer à travailler avec et pour nos collègues plus jeunes
We should continue our efforts in the field of conflict prevention
Nous devons poursuivre nos efforts dans le domaine de la prévention des conflits
Since we have been making a series of right turns, we should continue to do so until we are certain this path is not the proper one.
Nous n'avons tourné qu'à droite. Il faut continuer pour nous assurer que ce chemin n'est pas le bon.
Third, in general terms, we should continue the search for common ground on the items on our agenda
Troisièmement, de manière générale, nous devrions continuer à rechercher un terrain d'entente sur les points de notre ordre du jour
Rather, we believe that we should continue striving to revitalize the Council,
Au contraire, nous croyons que nous devrions poursuivre notre tâche de revitalisation du Conseil,
We should continue to work at strengthening our macroeconomic framework,
Nous devons poursuivre nos efforts afin de consolider notre cadre macroéconomique
But still we felt that we should continue and that the testing would show if it was right or not for Germany to host
Mais nous avons senti que nous devions continuer quand même et que le testing montrerait s'il était juste
We should continue to seek the best man for the job,
Nous devrions continuer à chercher le meilleur candidat pour ce poste,
This means that we should continue our efforts to maintain this mechanism at the appropriate level.
Cela veut dire que nous devrions poursuivre nos efforts pour que ce mécanisme continue de disposer des moyens appropriés.
I think we should continue and redouble our efforts to translate that programme into meaningful action at the earliest possible date.
Je pense que nous devons poursuivre sur la même voie et redoubler d'efforts pour traduire ce programme en actes significatifs à la date la plus rapprochée possible.
these are important and sensitive matters which we should continue to discuss in relevant forums,
ce sont là des questions importantes et délicates dont nous devrions continuer à débattre dans les instances compétentes,
In accordance with the rules of procedure we should continue with a series of restricted ballots.
Conformément au règlement intérieur, nous devrions poursuivre avec des tours de scrutins limités.
We should continue our efforts to promote a solution to the crisis in advance of the elections scheduled for 29 November.
Nous devons poursuivre nos efforts afin de trouver une solution à la crise avant les élections prévues pour le 29 novembre.
We should continue to do so until we have a new security consensus.
Nous devrions continuer à agir ainsi jusqu'à ce que nous disposions d'un nouveau consensus sur la sécurité.
Results: 219, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French