WHICH PREVENTED in Romanian translation

[witʃ pri'ventid]
[witʃ pri'ventid]

Examples of using Which prevented in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fixed: incorrect width of the sidebar in Survey Mode which prevented reading full network names.
Fix: lățimea incorectă a barei laterale din modul Survey care împiedică citirea numelor de rețea complete.
It was concerned over the low number of patients included in the main study of Cerepro, which prevented a benefit of the medicine being demonstrated.
CHMP a avut îndoieli cu privire la numărul mic de pacienţi incluşi în studiul principal asupra Cerepro, ceea ce împiedică demonstrarea vreunui beneficiu al acestui medicament.
The text which prevented COP 15 from drawing a complete blank,
Textul care a împiedicat COP 15 să redacteze un document gol,
A lack of transparency in banks affairs which prevented lenders, borrowers,
O lipsă de transparenţă în activitatea bancară care a împiedicat creditorii, debitorii,
in most cases, there were problems of stability and retention of the dentures, which prevented the patient to enjoy the simple things in life such as eating,
au existat probleme de stabilitate si retentie a protezei, care au impiedicat pacientul sa se bucure de lucrurile simple ale vietii cum ar fi:
did soafter the Sabbath, which prevented the entry of photographers place.
au făcut acest lucru după Sabatul, care a împiedicat intrarea de la fotografi.
made families more mobile, which prevented the creation of designated areas
a sporit mobilitatea familiilor, ceea ce a împiedicat crearea de zone delimitate
The signing[of protocols] then showed… it to be an exceptionally good step which prevented parallel prosecutions
Semnarea[protocoalelor] a dovedit apoi… că aceasta este o măsură excepţional de bună, care a prevenit procedurile paralelea declarat procurorul-şef adjunct pentru crime de război din Serbia, Bruno Vekaric, pentru SETimes.">
Application errors"Mail”Which prevented downloading the content of messages in the background, duplicate notifications,
Erori ale aplicatiei“Mail” care impiedicau descarcarea in background a continutului mesajelor,
Consequently, he signed his name to the more moderate proposal of Dimitrie Rallet, which prevented boyars from instituting new corvées,
Prin urmare, el a semnat propunerea mai moderată a lui Dimitrie Rallet, care prevenea instituirea unor noi corvées de către boieri,
for research which prevented it from being put into practice in the ideal conditions.
suferea de anumite deficienţe care nu permiteau punerea sa în practică în cele mai bune condiţii.
to a line about one-twelfth of an inch in extent, which prevented the separation of the upper and lower portion of the artery.
porţiunea posterioară a carotidei, pe vreo 2 mm, ceea ce a prevenit separarea porţiunii superioare de cea inferioară a arterei.
Jean Baptiste Bagaza and Major Perre Buyoya among others, which prevented attempts to move to a government democratic.
de colonelul Jean Baptiste Bagaza si maiorul Perre Buyoya, ceea ce a impiedicat incercarile de trecere la o guvernare democratica.
concerning for example the internal market, which prevented a more efficient use of limited resources
privind, de exemplu, piaţa internă, care împiedică o utilizare mai eficientă a resurselor limitate
narrow twisting streets and damp gunpowder, which prevented their muskets from firing.
a umezelii prinsă de praful de pușcă ce împiedica focul de muschetă.
were marked by chronic political instability, which prevented a coherent reform program.
toate au fost marcate de instabilitate politică cronică, ceea ce a împiedicat un program coerent de reformă.
the Anne Frank Foundation about validity of this and other details led to the withdrawal of their endorsement of the dramatization, which prevented the use of any quotations from the writings of Anne Frank appearing within the production.
la alte detalii au condus la retragerea aprobării date de Fondul Anne Frank pentru dramatizarea jurnalului, ceea ce a împiedicat utilizarea în cadrul producției a oricărui citat din scrierile Annei Frank.
he was responsible for coordinating the actions of Russian Federation forces against Ukrainian vessels and their crews on 25 November 2018 which prevented access by Ukrainian vessels to their coast on the Sea of Azov,
el a fost responsabil de coordonarea acțiunilor desfășurate la 25 noiembrie 2018 de către forțele Federației Ruse împotriva vaselor ucrainene și a echipajelor acestora, care au împiedicat accesul vaselor ucrainene la coasta lor din Marea Azov,
other military forces of the Russian Federation against Ukraine on 25 November 2018 which prevented access by Ukrainian vessels to their coast on the Sea of Azov,
Flotei Mării Negre și ale altor forțe militare desfășurate la 25 noiembrie 2018 de către Federația Rusă împotriva Ucrainei, care au împiedicat accesul vaselor ucrainene la coasta lor din Marea Azov,
Bureaucrats and their politics are those which prevent communication between me and my people!
Birocraţii şi politicile lor sunt cei care împiedică comunicarea între popor şi Regele lor!
Results: 49, Time: 0.0391

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian