A JOINT DECLARATION in Russian translation

[ə dʒoint ˌdeklə'reiʃn]
[ə dʒoint ˌdeklə'reiʃn]
совместную декларацию
joint declaration
joint statement
common declaration
совместное заявление
joint statement
joint declaration
joint announcement
joint communiqué
совместная декларация
joint declaration
joint statement
common declaration
совместной декларации
joint declaration
joint statement
common declaration
совместного заявления
joint statement
joint declaration
joint communiqué
of a shared statement
of the common declaration
joint application
with the joint announcement
совместном заявлении
joint statement
joint declaration
common declaration
joint communiqué
joint application
common statement
совместному заявлению
joint statement
joint declaration
joint application
statement made jointly

Examples of using A joint declaration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
IRU and the Women in Transport EU Platform for Change signed a joint declaration to redress this gender imbalance and encourage more women to become professional drivers.
IRU и Платформа ЕС по преобразованиям« Женщины в системе транспорта» подписали совместное заявление, касающееся устранения гендерного дисбаланса в отрасли и содействия увеличению числа женщин среди профессиональных водителей.
the United Kingdom and Argentina signed a joint declaration on oil exploration in the south-west Atlantic.
Аргентина подписали совместную декларацию о разведке нефти в юго-западном районе Атлантического океана.
This mechanism originated in a joint declaration adopted at the Conference of Heads of State of CAEMC in December 2000.
Возникновение этого механизма связано с совместной декларацией, которая была принята Конференцией глав государств ЦАЭВС в декабре 2000 года.
In June 2008, health ministers adopted a joint declaration on future alcohol policy.
Можно также отметить принятие в июне 2008 года совместного заявления министров здравоохранения о будущей политике в отношении алкоголя.
In a joint declaration in October last year the United States
В совместной декларации в октябре прошлого года Соединенные Штаты
In June 2010 a joint declaration of continuity for peace negotiations between the Government and MILF was issued,
В июне 2010 года была опубликована совместная декларация о непрерывности мирных переговоров между правительством
The presidents of both countries are to sign a joint declaration, which enshrines the basic agreement on intensification of partnership in specific promising directions of future bilateral cooperation.
Президенты обоих государств планируют подписать совместное заявление, которое закрепит основные договоренности по интенсификации сотрудничества в конкретных перспективных направлениях двустороннего взаимодействия.
Following numerous discussions, the parties managed to sign a joint declaration on trade development in the Asia-Pacific region.
По итогам многочисленных дискуссий сторонам удалось подписать совместную декларацию по развитию торговли в Азиатско-тихоокеанском регионе.
I would like to transmit a joint declaration of the Foreign Ministers and Deputy Ministers of France, the Russian Federation
Имею честь настоящим препроводить текст совместного заявления глав внешнеполитических ведомств Российской Федерации,
The registered partnership is established by a joint declaration of the persons entering the partnership,
Зарегистрированный партнерский союз создается по совместному заявлению лиц, вступающих в него,
1945 contained a joint declaration which covered a number of issues resulting from the end of World War II.
содержалась совместная декларация, которая охватывала ряд вопросов, вытекающих из конца Второй мировой войны.
The EU-New Zealand relations are founded on a Joint Declaration on Relations and Cooperation,
Отношения России и Камбоджи базируются на Совместной декларации об основах дружественных отношений,
Following their meeting, the premiers of the two countries signed a joint declaration, whereas deputy foreign ministers signed a general agreement on cooperation between Belarus and Mozambique.
По итогам визита премьер-министры двух стран подписали совместное заявление, а замминистры иностранных дел- генеральное соглашение о сотрудничестве между Беларусью и Мозамбиком.
signed a joint declaration on tolerance.
подписали совместную декларацию о терпимости.
At the Jerusalem conference, a joint declaration was adopted calling on the United Nations to place the issue of Jewish refugees on its agenda and that of its affiliated forums.
На конференции в Иерусалиме была принята совместная декларация, призывающая Организацию Объединенных Наций включить вопрос о еврейских беженцах в свою повестку дня и связанные с ней форумы.
Following a joint declaration of the European Union of 1997, its member States were invited to each appoint a national rapporteur on trafficking in human beings.
После совместной декларации Европейского союза от 1997 года1 каждому государству- члену было предложено назначить национального докладчика по вопросу о торговле людьми.
South-East Europe Cooperation Process(SEECP) in Belgrade on June 15 without adopting a joint declaration due to objections expressed by an Albanian representative.
правительств стран Юго-Восточной Европы о сотрудничестве в Белграде завершился без принятия совместного заявления, так как представитель Албании выразил свои замечания.
the Federal Republic of Yugoslavia signed a joint declaration reaffirming their agreement to the demilitarization of the Prevlaka peninsula.
президент Союзной Республики Югославии подписали совместное заявление, в котором подтвердили свое согласие на демилитаризацию Превлакского полуострова.
to issue a joint declaration with Pakistan renouncing nuclear weapons.
подписать с Пакистаном совместную декларацию, содержащую отказ от ядерного оружия.
A joint declaration on commitment of signatory states to support the democratic principles
В завершении саммита была принята совместная декларация по обязательствам государств,
Results: 331, Time: 0.0969

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian