A MANDATE in Russian translation

[ə 'mændeit]
[ə 'mændeit]
поручение
order
instruction
assignment
request
mandate
commission
errand
task
полномочиями
powers
authority
mandate
competence
responsibility
credentials
competencies
discretion
authorization
remit
уполномочено
is authorized
is mandated
is empowered
is authorised
has the mandate
authority
задачей
task
objective
challenge
goal
aim
mission
purpose
problem
mandate
priority
поручено
requested
mandated
entrusted
instructed
tasked
charged with
responsible
assigned
asked
commissioned
полномочия
powers
authority
credentials
mandate
competence
responsibilities
authorization
competencies
discretion
terms
поручением
order
instruction
assignment
request
mandate
commission
errand
task
уполномочен
поручению
order
instruction
assignment
request
mandate
commission
errand
task
поручить

Examples of using A mandate in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
IndustriALL's Action Plan adopted at its Founding Congress gives a mandate to.
План действий IndustriALL, принятый на его Учредительном конгрессе, предоставляет полномочия.
Nor does it attempt to prejudge a mandate.
Нет в нем и попыток предопределить мандат.
The Committee welcomes the existence of an ombudsman with a mandate to receive complaints from children.
Комитет приветствует существование омбудсмена с мандатом на получение жалоб от детей.
There was interest within that body in creating a mandate to study discriminatory laws.
Этот орган заинтересован в создании мандата на изучение дискриминационных законов.
Switzerland stands ready to accept such a mandate.
Швейцария выражает готовность выполнить этот мандат.
Establishes an editorial group with a mandate to oversee the development of the draft recommendations;
Учреждает редакционную группу с мандатом на контроль за разработкой проекта рекомендаций;
The view was expressed that the Malmö Declaration did not provide a mandate.
Прозвучало мнение о том, что Мальменская декларация не дает какого-либо мандата.
The committee has a mandate to.
Комитет имеет следующий мандат.
Platform for Action is a mandate to States.
платформа действий является мандатом для государств.
UNMIK has subsequently finalized a mandate implementation plan.
Впоследствии МООНК завершила подготовку плана выполнения мандата.
The Commission approved a mandate accordingly.
В этой связи Комиссия одобрила соответствующий мандат.
Current task forces with a mandate from 1997-2000 are.
В настоящее время действуют следующие целевые группы с мандатом на 1997- 2000 годы.
They have used military force against Iraq without a mandate from the Council.
Они применяют военную силу против Ирака без мандата Совета.
Recommendations requiring a mandate from the General Assembly.
Рекомендации, для выполнения которых необходим мандат Генеральной Ассамблеи.
Sub-Groups with a mandate for two years.
Подгруппы с двухлетним мандатом.
The Special Committee has a mandate from the General Assembly.
Но у Специального комитета есть мандат Генеральной Ассамблеи.
The Agency has a mandate to fulfil.
Агентству нужно выполнять свой мандат.
That he will have a mandate from Heaven.
Что у него будет мандат от Небес.
The Board should agree on a mandate and realistic timetable for such a group.
Совету следует договориться о мандате и реально выполнимом графике работы такой группы.
Proposal for a Mandate to Study Laser Systems.
Предложение о мандате на изучение лазерных систем.
Results: 2016, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian