A RETURN in Russian translation

[ə ri't3ːn]
[ə ri't3ːn]
возвращение
return
back
recovery
restitution
comeback
repatriation
re-entry
refoulement
reintegration
возврат
return
refund
back
recovery
repayment
reversion
restitution
reset
throwback
rebate
обратный
reverse
return
inverse
opposite
backwards
backwater
inverted
reversal
converse
contrary
вернуться
return
back
go back
come back
to get back
revert
to be back
revisit
to re-enter
ответный
return
response
retaliatory
reciprocal
responded
reactive
retaliation
retaliated
прибыль
profit
income
gain
earnings
return
revenue
profitability
surplus
margin
доходность
yield
return
profitability
income
revenue
performance
profitableness
возобновления
resumption
renewed
resuming
recurrence
reopening
relapse
resurgence
return
relaunching
reviving
отдачу
impact
returns
benefits
value
effect
output
kickback
recoil
payoffs

Examples of using A return in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On the envelope… there is a return address and a nice clear postmark.
На конверте… был обратный адрес и почтовая марка.
Philopatry: A return to origins.
Киноязык: возвращение к истокам.
To initiate a return bus ticket paid online, the buyer should.
Чтобы инициировать возврат оплаченного автобусного билета онлайн, покупателю необходимо.
Prevent a return to conflict.
Предотвращение возобновления конфликта.
Nerio himself prepared a return move h It is his son.
Нерио сам подготовил ответный ход. ч Это его сын.
Upon receipt of a return to form now,
По получении вернуться в форму сейчас,
The Bentley Brooklands marks a return to Bentley's heartland.
Bentley Brooklands знаменует возвращение к корням Bentley.
Don't forget you want to book a return flight to obtain the discount.
Не забудьте забронировать обратный рейс, чтобы получить скидку.
Who gets a return on these transmissions?
Кто получает прибыль от этих передач?
the Quartet laid the foundation for a return to negotiation.
была заложена основа для возобновления переговоров.
In recent years, the fashion world has experienced a return to the past.
В последние годы мир моды испытывает возврат к прошлому.
The OnCalculate() function must have a return type int.
Функция OnCalculate() должна иметь тип возвращаемого значения int.
But one remedy: a return to the pure sources!
Только одно средство: возвращение к чистым источникам!
You must have a return ticket from Thailand to Russia
У вас должен быть обратный авиабилет из Тайланда в Россию
A return to Eden.
Вернуться в Рай.
You must keep the wig in original condition if you like a return or exchange.
Необходимо сохранить парик в оригинальном состоянии, если вы любите возврат или обмен.
An annoying mess with a return value's type.
Неприятная путаница с типом возвращаемого значения.
This makes it rather hard to guarantee a return every month.
Это приводит к тому, что довольно трудно гарантировать прибыль каждый месяц.
A return to life without attachment.
Возвращение к жизни без привязанностей.
It was a return ticket?
Это был обратный билет?
Results: 1558, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian