specific exampleconcrete exampleparticular exampleparticular casespecific case
Examples of using
A specific case
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Thus, in order to establish non-compliance in a specific case, the Committee will have to consider the form of decision-making challenged before the EU Courts.
Таким образом, для установления факта несоблюдения в конкретном случае Комитету необходимо рассмотреть форму принятия решения, которое оспаривается в судах ЕС.
in response to requests from courts tests the constitutionality of law applied or applicable in a specific case;
по запросам судов проверяет конституционность закона, примененного или подлежащего применению в конкретном деле;
The Presiding Officer may also excuse any member at that member's request from the consideration of a specific case.
Председатель комитета может также освободить от рассмотрения конкретного дела любого члена коллегии по его просьбе.
If no treaty is applicable, the Ministry of Justice is authorized under Article 2 to conclude an ad hoc agreement for a specific case with the appropriate foreign authorities.
В отсутствие применимого договора министерство юстиции согласно статье 2 правомочно заключать с соответствующими иностранными органами специальные соглашения по конкретному делу.
A State not a party should be able to accept the Court's jurisdiction in a specific case by a special declaration.
Государство, не являющееся участником, должно иметь возможность признать юрисдикцию Суда в конкретном случае путем специального заявления.
subject to application in a specific case.
подлежащего применению в конкретном деле.
Such an issue might be a specific case involving private restraints to competition as included in part A of the indicative check-list for requests for information given below.
Таким вопросом может являться какой-либо конкретный случай, связанный с отдельными ограничениями в области конкуренции, перечисленными в разделе А индикативного перечня пунктов для просьб о проведении консультаций, который приводится ниже.
heads of non-governmental organizations obliged to give a written response to a lawyer's request related to providing them with legal assistance in a specific case?
руководители негосударственных организаций обязаны дать письменный ответ на обращение адвоката, связанное с оказанием им юридической помощи по конкретному делу?
offering the most cost-effective solution for a specific case.
предлагая наиболее выгодное решение для конкретного случая.
A representative of the Supreme Court of Slovakia highlighted the underlying significance of the eighteenth preambular paragraph of the Convention for its application to a specific case.
Представитель Верховного суда Словакии особо подчеркнул важнейшее значение восемнадцатого пункта преамбулы Конвенции для ее применения в отношении того или иного конкретного дела.
The Court must be granted jurisdiction to determine whether the requirement of complementarity with national jurisdiction was met in a specific case.
Суд должен обладать юрисдикцией определять, согласуются ли требования взаимодополняемости с национальной юрисдикцией в конкретном случае.
in combination” seem to provide some flexibility as to what form reparation has to take in a specific case.
в их сочетании" обеспечивает определенную гибкость в отношении формы возмещения в том или ином конкретном деле.
the Office of Chancellor of Justice was informed of a specific case.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文