AFFLICTED in Russian translation

[ə'fliktid]
[ə'fliktid]
страдающих
suffering
affected
afflicted
victims
people
the suffering
затронутых
affected
raised
addressed
concerned
involved
impacted
covered
afflicted
touched
страждущих
afflicted
suffering
the suffering
needy
пораженных
affected
afflicted
stricken
hit
diseased
slain
infested
угнетенных
oppressed
downtrodden
afflicted
depressed
repressed
больных
patients
sick
ill
suffering
diseased
people
infected
ailing
охваченных
covered
enrolled
included
involved
reached
addressed
afflicted
beset
сталкивающихся
facing
experiencing
confronted
colliding
suffer
encounter
afflicted
огорчаться
be upset
afflicted
be distressed
уничижен
afflicted
am profaned

Examples of using Afflicted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For I am desolate and afflicted.
Ибо я одинок и угнетен.
Always afflicted.
Вечно страдают.
Number is up to 23 afflicted kids, boss.
Количество зараженных детей возросло до 23, босс.
The afflicted girls, sir.
Пострадавшие девочки, сэр.
You can reassure the afflicted, just like you're doing with Hilda.
Вы можете успокоить пострадавших, как вы сделали это с Хильдой.
Emergency relief assisting people afflicted by conflict or natural disasters.
Чрезвычайная помощь людям, пострадавшим от конфликтов или стихийных бедствий;
Cry of the Afflicted formed in December 2003.
Cry of the Afflicted сформировалась в декабре 2003 года.
The agreed policy needs to apply to families afflicted by cults.
В отношении семей, пострадавших от сект, должна применяться согласованная политика.
Systematic information support during restoration of the afflicted regions, and regional public image enhancement.
Системное информационное сопровождение этапа возрождения пострадавших регионов, формирование их положительного имиджа;
People saw them at night drinking the blood of those not yet afflicted.
По ночам они пили кровь людей, еще не зараженных.
To that end, my Government has been providing substantial humanitarian assistance to the afflicted population.
В этих целях мое правительство оказывает пострадавшему населению существенную гуманитарную помощь.
We should be able to cure everyone afflicted.
Мы сможем излечить всех пострадавших.
It provides federal relief to areas afflicted by natural disasters.
Император освобождал от налогового бремени районы, пострадавшие от стихийных бедствий.
And some afflicted with autism show astonishing gifts like photographic memory,
А некоторые страдающих аутизмом шоу удивительных подарков, как фотографической памятью,
The mutilation of victims places a heavy burden on afflicted countries already struggling to rebuild their societies
Увечья жертв- тяжкое бремя затронутых стран, которым и без того приходится прилагать усилия по восстановлению своих обществ
To treat married couples afflicted with infertility, a"Marriage and Families" service has been established in all district centres
Для лечения супружеских пар, страдающих бесплодием, в каждом областном центре и в г. Минске созданы консультации<<
Moldova, as one of the States afflicted by landmines, understands the importance of efforts by the Ottawa agreement's supporters to eliminate anti-personnel landmines and the humanitarian crises they cause.
Молдова как одно из государств, затронутых наземными минами, понимает значение усилий сторонников Оттавского соглашения по ликвидации противопехотных наземных мин и гуманитарных кризисов, которые они вызывают.
To create the sound of teeth chattering, for the people afflicted with the Catalyst mental virus,
Чтобы создать звук стука зубов для людей, страдающих от вируса под названием катализатор,
Nevertheless, scores of afflicted found restoration of health
Тем не менее, десятки страждущих восстановили свое здоровье
A story of three generations afflicted with being tiricientas:
История трех поколений, пораженных тирицией: Ита,
Results: 359, Time: 0.092

Top dictionary queries

English - Russian