AN EXECUTION in Russian translation

[æn ˌeksi'kjuːʃn]
[æn ˌeksi'kjuːʃn]
казнь
penalty
execution
punishment
death
executed
исполнения
response
execution
performance
implementation
compliance
enforcement
fulfilment
fulfillment
pursuant
discharge
выполнения
implementation
implementing
performance
fulfilment
execution
fulfilling
compliance
performing
to carry out
to comply
казни
penalty
execution
punishment
death
executed
казнью
penalty
execution
punishment
death
executed
исполнение
response
execution
performance
implementation
compliance
enforcement
fulfilment
fulfillment
pursuant
discharge

Examples of using An execution in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He just ordered an execution.
Он отдал приказ о казни.
It wasn't an Execution Machine?
А как же Машина Экзекуций?
And suddenly you're the jerk who's laughing at an execution.
И внезапно снановишься уродом, который смеется над казнью.
So I prefer to think of this as an execution.
Так что, я предпочитаю думать об этом, как о казни.
Murphy is shown at an execution chamber.
Показывается сцена экзекуции Мерфи.
It looked like an execution.
Было похоже на казнь.
This was an execution.
Это было наказание.
followed by a Planning charter and an Execution Charter during the build phase of the project.
за которым следуют устав планирования и устав исполнения на этапе сборки проекта.
able to construct an execution path of operations in all cases.
между базами данных и способен построить путь выполнения операций во всех случаях.
Members of the assessment team witnessed an execution at Connaught Hospital on 3 February by men in ECOMOG uniforms.
Члены группы по оценке были свидетелями казни в больнице Коннот 3 февраля, совершенной лицами в форме ЭКОМОГ.
He continues to receive reports referring to an execution campaign taking place in Abu Ghraib prison near Baghdad.
Он продолжает получать сообщения о кампании казней в тюрьме Абу- Граиб недалеко от Багдада.
Due to such an execution the roofing installation is well noticed both during the day
Благодаря такому исполнению крышная конструкция отлично прочитывается и днем,
to a spiritual development and an execution of a higher purpose.
к духовному совершенствованию и исполнению высшего предназначения.
If an execution time limit is specified for the request, then the color of its background is changed when the execution time approaches or it is expired.
Если для заявки установлено ограничение по времени исполнения, то при приближении или истечении срока меняется ее фон.
I call that an execution order, a license to shoot me down in the street like a dog.
Я называю это ордером на казнь, разрешением пристрелить меня на улице как собаку.
the other circumstances surrounding an execution, inflicts great psychological pressure
другими обстоятельствами, связанными с казнью, создает большое психологическое давление
Bank will route Client's Order to an Execution Venues that may ensure expeditious execution of the Order
Банк направляет Распоряжение Клиента для исполнения на Торговую площадку, которая обеспечивает бóльшую скорость
in 63 cases it was an execution or murder, in 16 the death was preceded by tortures or violence.
в 63 случаях причинной смерти стал расстрел или убийство, в 16- с предварительным применением пыток или насилия.
The ICJ noted with“great concern” that an execution date had been set for Osvaldo Torres Aguilera, one of the Mexican nationals named in the lawsuit.
Суд« с большой озабоченностью» отметил, что был установлена дата исполнения смертной казни Освальдо Торреса Агилеры, одного из мексиканцев, упомянутых в жалобе.
Management of the state and municipal purchases: an organization and an execution of the competitive tenders Professor Vedeneev G.M.
Управление государственными и муниципальными закупками- организация и проведение конкурсных торгов( тендеров) Профессор Веденеев Г. М.
Results: 115, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian