промежуточный
interim
intermediate
progress
midterm
intermediary
mid-term
intervening
bridging временной
temporary
interim
provisional
transitional
tempore
temporarily
transient
temporal предварительный
preliminary
provisional
tentative
advance
interim
initial
prior
indicative
preview обеспечительную
interim
security переходный
transitional
interim
transient
transitive временного
temporary
interim
provisional
transitional
tempore
temporarily
transient
temporal временный
temporary
interim
provisional
transitional
tempore
temporarily
transient
temporal промежуточного
interim
intermediate
progress
midterm
intermediary
mid-term
intervening
bridging временное
temporary
interim
provisional
transitional
tempore
temporarily
transient
temporal промежуточной
interim
intermediate
progress
midterm
intermediary
mid-term
intervening
bridging промежуточную
interim
intermediate
progress
midterm
intermediary
mid-term
intervening
bridging предварительного
preliminary
provisional
tentative
advance
interim
initial
prior
indicative
preview обеспечительная предварительное
preliminary
provisional
tentative
advance
interim
initial
prior
indicative
preview предварительной
preliminary
provisional
tentative
advance
interim
initial
prior
indicative
preview
On 14 March, RIKEN released an interim report of the investigation. Programme style activities, on an interim basis, such as INFOCAP Программные мероприятия на промежуточной основе, такие как INFOCAP An Interim President has been chosen by consensus.Временный президент в нашей стране избран на основе консенсуса.The parties were able to form an interim Government, on the basis of an interim Constitution. Сторонам удалось сформировать временное правительство на основе временной конституции. They're sending an interim rector from Aberystwyth.
Drawing up and approval of an interim liquidation balance sheet. Drawing an interim conclusion, let's state the following. They are only accepted by the Government of Mexico as an interim step; Они приемлемы для правительства Мексики только в качестве временной меры. This group could call an interim conference in order to assess progress achieved. Эта группа сможет созвать промежуточную конференцию для оценки достигнутого прогресса. As an interim measure, one Military Information Officer will take up temporary duty. В качестве промежуточной меры эти функции временно будет выполнять офицер военной информационной службы. An Interim Chemical Review Committee has been established by the Intergovernmental Negotiating Committee.Межправительственный комитет по переговорам создал Временный комитет по обзору химических веществ. An interim government will cancel all national emergenciesВременное правительство отменит все чрезвычайные ситуации в странеAn interim station boss will be appointed in my absence.В мое отсутствие назначат временного босса участка. Such interim measures shall be established in the form of an interim award. Такие временные меры защиты оформляются в форме промежуточного решения. An interim report on financial resources was presented at the second meeting of the Bureau.На втором заседании Бюро был представлен промежуточный доклад о финансовых ресурсах. is an Interim Constitution. является Временной конституцией. It is an interim measure, prior to the start of adversarial proceedings; Оно является промежуточной мерой до начала самой тяжбы; The meeting endorsed an interim charter and established a 69-member parliament. На заседании был одобрен временный устав и учрежден парламент, состоящий из 69 членов. The President of Fiji subsequently appointed an interim Government, which I head. Впоследствии президент Фиджи назначил временное правительство, которое я возглавляю. establishment of an interim Arab Parliament. создание временного Арабского парламента.
Display more examples
Results: 3228 ,
Time: 0.0945