BROKEN UP in Russian translation

['brəʊkən ʌp]
['brəʊkən ʌp]
разобран
dismantled
disassembled
broken up
demolished
address
reviewed
parsed
taken down
cannibalized
разбиты
defeated
broken
smashed
destroyed
shattered
dashed
divided into
split into
crushed
beaten
расстались
broke up
separated
split up
parted
left
breakup
разрушена
destroyed
ruined
demolished
shattered
broken
devastated
damaged
collapsed
disrupted
ravaged
разогнаны
dispersed
broken up
на слом
for scrap
for breaking up
for shipbreaking
порвала
broke up
tore
ripped
ended
has severed
split up
расколотым
broken
divided
split
разбит
defeated
broken
split into
crushed
smashed
is divided into
a wreck
heartbroken
is shattered
was layed out
разбитой
broken
wrecked
shattered
smashed
split up
crushed
smashed-up

Examples of using Broken up in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Never should have broken up with him.
Не надо было с ним расставаться.
I haven't broken up with Cliff yet.
Я все еще не рассталась с Клиффом.
You know, this last week, I have been thinking… maybe we shouldn't have broken up.
Знаешь, последнюю неделю я думаю… может быть, мы не должны были расставаться.
After the war she was discarded and broken up.
После революции оно было разграблено и разрушено.
She was decommissioned and broken up in 1807.
Отправлен на слом и разобран в 1807 году.
I shouldn't have broken up with Sophie.
Мне не нужно было расставаться с Софи.
will be broken up.
будет разрушено».
She was sold 2 April 1970 and broken up for scrap.
Продан 2 октября 1947 года и разобран на слом.
The wreck was recovered and broken up in 1948.
Корпус был позже поднят и разобран в 1948 году.
In 1884 she was sold and broken up.
В 1870 году был продан и разобран.
Even broken up, you guys make me nauseous.
Даже расставшись, вы, ребята, вызываете у меня тошноту.
The meeting was broken up by the police and the conveners arrested.
Это совещание было разогнано полицией, а его участники были арестованы.
Broken up mixed marriages by deporting the ethnic Eritrean spouses;
Разрушила смешанные браки, депортировав супругов, являющихся этническими эритрейцами;
I should have broken up with Courtney a long time ago.
Давно надо было расстаться с Кортни.
Yeah, if he hasn't broken up with her yet.
Ага, он еще с ней не расстался.
How many public demonstrations of a racist nature had been broken up or prohibited?
Сколько публичных демонстраций расового характера было разогнано или запрещено?
She didn't seem too broken up.
Она не выглядела очень разбитой.
She was really broken up.
Она была очень разбитой.
Nicholas was broken up about a girl.
Николас был расстроен из-за девушки.
The demonstrations were broken up by security forces.
Демонстрации были прекращены силами безопасности.
Results: 159, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian