COMMANDING in Russian translation

[kə'mɑːndiŋ]
[kə'mɑːndiŋ]
командуя
commanding
leading
командир
commander
leader
captain
commanding officer
C.O.
CO
управления
management
governance
control
office
administration
managing
department
directorate
authority
governing
начальствующего
commanding
units
senior
of the ruler
officers
приказывая
ordering
telling
commanding
командовал
commanded
led
he was a commander
командиром
commander
leader
captain
commanding officer
C.O.
CO
командиру
commander
leader
captain
commanding officer
C.O.
CO
командира
commander
leader
captain
commanding officer
C.O.
CO

Examples of using Commanding in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But we have interviewed his commanding officers, his military doctors, psychiatrists. Holy shit!
Но мы опросили его командиров, военврачей, психиатров…" Срань Господня!
Did she notify her commanding officer of her intentions?
Она сообщила командованию о своих намерениях?
They have built up a commanding lead in the first half.
Они добились командного перевеса в первой половине игры.
Rybalko, specialty“commanding tactical wheeled
Рыбалко, специальность« командная тактическая, колесные
Competitions were commanding in the standings were the results of two gymnast from the country.
Соревнования были командными, в зачет шли результаты двух гимнастом от страны.
I guess I would just gotten used to the idea of commanding the mission myself.
Наверное, я просто привык к идее лично командовать на задании.
I am perfectly capable of commanding a starship.
Я вполне способен командовать звездолетом.
Normally he is more than capable of commanding this station.
Обычно он более чем способен к командованию этой станцией.
Therefore serviceman should address to the commanding authorities.
Таким образом, военнослужащему необходимо обратиться к командованию.
This information goes straight to the Norwegian Army and from ther to your commanding officer.
Эта информация отправится в Норвежский штаб, а оттуда вашему командованию.
The leading case on torture is Namundjebo and Others v Commanding Officer, Windhoek Prison and Another 2000(6) BCLR671 NMS.
Вопиющим случаем применения пыток является дело Namundjebo and Others v Commanding Officer, Windhoek Prison and Another 2000( 6) BCLR671 NMS.
I mean, the Commanding General of the Monroe militia, walking in here?
Я имею ввиду, Главнокомандующий Генерал ополчения Монро, прогуливается здесь?
But he's so sweet and commanding. I feel so comfortable around him.
Но он такой милый… и внушительный, и я себя чувствую так уютно рядом с ним.
Commanding officer?
Our commanding officer is Colonel Moncoutant.
Ќаш командующий офицер- полковник ћонкутан.
What does an officer commanding a unit do when targeted?
Что должен делать офицер, командующий подразделением, которое попало под обстрел?
So commanding and manly.
Такой внушительный и мужественный.
I have asked the commanding general, General Westmoreland… what more he needs to meet this mounting aggression.
Я спросил командующего, генерала Уэстморлэнда, какими силами можно остановить агрессию.
Military Police Commanding Officer, Croatian Defence Council.
Начальник военной полиции в Хорватском вече обороны.
As officer commanding the regular army's advertising division.
Как офицер, командующий рекламным отделом постоянной армии.
Results: 399, Time: 0.1023

Top dictionary queries

English - Russian