should take into accountshould considershould take into considerationmust be taken into accountconsideration should be givenshould be borne in mindmust be consideredshould reflectshould be takenshould be aware
внимание следует уделить
attention should be paid toattention should be given toconsideration should be given toemphasis should be placedattention must be paid toattention should be devoted toattention needs to be givenattention must be givenattention needs to be paidemphasis should be given to
should take into accountshould reflectshould addressmust be taken into accountneed to be taken into accountit is necessary to take into accountmust be consideredneed to be consideredit is necessary to considershould be considered
should considerconsideration should be givenshould explore the possibilityshould review the possibilityshould examine the possibilityshould look into the possibilityit is worth considering
attention should be givenattention should be paidattention must be paidattention must be givenconsideration should be givenemphasis should be placed onattention should be devotedshould focus onattention shall be paidconsideration shall be given
attention should be givenattention should be paidattention needs to be givenit is necessary to pay attentionattention needs to be paidconsideration should be givenshould focusrequired attentionattention must be givenattention must be paid to
should considershould explore the possibilityshould be exploredshould study the possibilityshould explore the feasibilityshould investigate the possibilityconsideration should be givenshould examine the possibilityshould look into the possibilityshould examine the feasibility
внимание должно быть уделено
attention should be paid toattention should be given toattention must be paid toattention must be given toconsideration should be given toconsideration must be given toattention needs to be paid toemphasis should be placedattention should be devoted toattention shall be paid to
attention should be paid toattention should be given toconsideration should be given toattention must be paid toemphasis should be placedattention should be devoted toattention must be given toemphasis should be given toattention needs to be paid toattention needs to be given to
should take into accountshould reflectshould addressmust be taken into accountneed to be taken into accountit is necessary to take into accountmust be consideredneed to be consideredit is necessary to considershould be considered
girls When scheduling meetings or activities, consideration should be given to the time and location to ensure women
девочек При планировании собрания или другого мероприятия следует учитывать время и место, чтобы предоставить женщинам
Special consideration should be given to the needs of the developing countries in the use of international direct television broadcasting by satellite for the purpose of accelerating their national development.
Особое внимание должно уделяться нуждам развивающихся стран в деле использования международного непосредственного телевизионного вещания с помощью спутников в целях ускорения их национального развития.
Consideration should be given to improved prescreening of proposals and further in-house consultations
Внимание следует уделить таким вопросам, как повышение эффективности процесса предварительного рассмотрения предложений
In that regard, consideration should be given to the actions that are complementary to the development hubs programme included in the poverty reduction strategy paper.
В этой связи следует рассмотреть возможность принятия мер, дополняющих программу центров развития, фигурирующую в документе по стратегии сокращения масштабов нищеты.
When assigning additional tasks to the CRIC, consideration should be given to the resulting time constraints.
При возложении на КРОК дополнительных задач следует учитывать временные ограничения, которые возникнут в результате этого.
In all these areas of work, particular consideration should be given to the needs of least developed countries LDCs.
В работе по всем этим направлениям особое внимание должно уделяться потребностям наименее развитых стран НРС.
Consideration should be given to the incorporation of the Convention in school curricula
Следует рассмотреть возможность включения информации о Конвенции в школьную программу
Appropriate consideration should be given, in this context, to the sanctions foreseen
В этой связи соответствующее внимание следует уделить надлежащим санкциям,
It was added that consideration should be given to the fact that the electronic environment would make it easier for division and consolidation to take place.
Было указано также, что необходимо учитывать тот факт, что в электронной среде разделение или объединение осуществить легче.
In that context, consideration should be given to factors that distorted energy costs
In addition to the adoption of any necessary decisions and resolutions, consideration should be given to adopting some form of agreed conclusions to reflect the outcome of the high-level meeting.
В дополнение к принятию любых необходимых решений и резолюций внимание должно уделяться принятию некой формы согласованных выводов, с тем чтобы отразить результаты заседания высокого уровня.
Moreover, consideration should be given to creating a special United Nations logo for United Nations-private sector partnerships,
Кроме того, следует рассмотреть возможность создания специального логотипа Организации Объединенных Наций для партнерств Организации Объединенных Наций
In addition, immediate consideration should be given to ensure funding for the demobilization of the FAA troops.
Кроме того, непосредственное внимание следует уделить обеспечению финансирования процесса демобилизации военнослужащих АВС.
Should such a convention come into force, consideration should be given to including crimes under that convention within the jurisdiction of the ICC.
Если такая конвенция вступит в силу, следует изучить возможность включения преступлений по этой конвенции в юрисдикцию МУС.
Consideration should be given to the different levels of economic development in various regions with a view to assisting developing economies
Поэтому необходимо учитывать разницу в уровнях экономического развития между разными регионами, чтобы экономика развивающихся стран
Consideration should be given to the location of bulk food inspection systems on the production line.
При установке систем контроля для нерасфасованной продукции следует учитывать места их размещения на производственной линии.
Consideration should be given to establishing a central focal point to liaise between international
Следует рассмотреть возможность создания центрального координационного пункта для поддержания связи между всеми международными
Results: 228,
Time: 0.1139
Consideration should be given
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文