IT ASKED in Russian translation

[it ɑːskt]
[it ɑːskt]
она просила
it requested
it asked
it invited
she wanted
it sought
she begged
she told
she said
она спросила
she asked
she said
she wondered
it enquired
it inquired
она задала вопрос
it asked
it enquired
it inquired
она поинтересовалась
it asked
it inquired about
it enquired about
she wondered
она попросила
she asked
it requested
she told
she wanted
she begged
she said
she had
она поручила
it requested
it entrusted
it mandated
it asked
she had instructed
it commissioned
it directed
она запросила
it requested
it asked
it sought
она предложила
it invited
she suggested
she proposed
she offered
it requested
it encouraged
it asked
it called
она обратилась
she turned
she asked
she sought
she addressed
she went
she contacted
it called
it requested
she applied
she reached out
она осведомилась
it asked
she enquired
она интересовалась

Examples of using It asked in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It asked about concrete measures to address violence against women.
Она задала вопрос о конкретных мерах по борьбе с насилием в отношении женщин.
It asked if all members of the National Human Rights Commission had been appointed.
Она спросила, были ли назначены все члены Национальной комиссии по правам человека.
It asked about plans to improve their situation.
Она осведомилась о планах улучшения их положения.
It asked competent international organizations to examine options further to stabilize the situation in Albania.
Она просила компетентные международные организации изучить варианты дальнейшей стабилизации положения в Албании.
It asked what measures Colombia intends to take to resolve the issue.
Она поинтересовалась тем, какие меры планирует принять Колумбия для урегулирования этой проблемы.
It asked Canada to clarify the situation of a detained woman.
Она попросила Канаду разъяснить ситуацию в отношении одной содержащейся под стражей женщины.
It asked the Government to strengthen its efforts in several specific areas, including.
Она призвала правительство активизировать свои усилия в ряде конкретных областей, включая.
It asked about measures to address these issues.
Она задала вопрос о том, какие меры были приняты для урегулирования этих проблем.
It asked whether Liechtenstein intended to ratify the European Social Charter.
Она спросила, намеревается ли Лихтенштейн ратифицировать Европейскую социальную хартию.
It asked about measures to reinforce efforts in this regard.
Она просила сообщить о мерах, направленных на активизацию усилий в этой области.
It asked how prison overcrowding was addressed.
Она поинтересовалась, каким образом решается проблема переполненности тюрем.
It asked about specific measures taken to combat food shortages.
Она задала вопрос о конкретных мерах по борьбе с нехваткой продовольствия.
First it asked for"clarifications.
Сначала он потребовал" уточнений.
Consequently, it asked the Court to reject Nicaragua's request.
Соответственно, она просила Суд отклонить просьбу Никарагуа.
It asked what progress had been made in eliminating FGM.
Она спросила, какой прогресс достигнут в ликвидации КЖПО.
It asked whether Norway intended to strengthen its assistance to victims of trafficking.
Она поинтересовалась, намеревается ли Норвегия расширить помощь, оказываемую жертвам торговли людьми.
It asked if Ukraine intended to increase the number
Она задала вопрос о том, намеревается ли Украина увеличить число
It asked Colombia to reconsider
Она просила Колумбию пересмотреть свою позицию
It asked what measures are being taken to implement them.
Она спросила, какие меры принимаются для их осуществления.
It asked how civil society was engaged in the preparation process for the national report.
Она поинтересовалась, каким образом гражданское общество принимает участие в процессе подготовки национального доклада.
Results: 1024, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian