JOINT EFFORT in Russian translation

[dʒoint 'efət]
[dʒoint 'efət]
совместных усилий
joint efforts
collaborative efforts
cooperative efforts
concerted efforts
combined efforts
collective efforts
joint endeavour
common efforts
joint action
cooperation efforts
совместная работа
joint work
working together
collaborative work
teamwork
cooperative work
joint effort
working jointly
joint activities
working collaboratively
collective work
объединенными усилиями
by the combined efforts
joint effort
together
совместной деятельности
joint activities
joint action
joint work
cooperative activities
collaborative activities
working together
joint operations
joint efforts
synergies
cooperative action
совместного мероприятия
joint event
joint activity
joint undertaking
joint effort
of the joint action
joint exercise
общих усилиях
common efforts
common endeavour
overall efforts
joint efforts
совместные усилия
joint efforts
collaborative efforts
together
concerted efforts
cooperative efforts
combined efforts
common efforts
collective efforts
joint endeavours
synergies
совместными усилиями
jointly
together
joint efforts
collectively
collaborative effort
cooperative efforts
cooperatively
collaboratively
through the combined efforts
concerted efforts
совместным усилиям
joint efforts
combined efforts
collaborative efforts
cooperative efforts
concerted efforts
together
collective efforts
common efforts
joint endeavours
coordinated efforts
объединения усилий
bringing together
synergies
combined efforts
joint efforts
to join efforts
to unite the efforts
integrating efforts
integration of efforts
of pooling efforts

Examples of using Joint effort in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Success would rely on a joint effort that included the Secretariat.
Успех будет зависеть от совместных усилий всех сторон, включая Секретариат.
That dialogue was inspiring a joint effort to provide better-quality conference services.
Этот диалог послужил основой для совместных усилий по повышению качества конференционного обслуживания.
The 2000 comparison was a joint effort between Goskomstat and the statistical committee of CIS.
В 2000 году сопоставление проводилось общими силами Госкомстата и Статистического комитета СНГ.
All these details come to confirm the scepticism regarding a joint effort of main liberal parties.
Все эти детали подтверждают скептицизм о совместных усилиях основных либеральных партий.
It is our hope, by joint effort, to promote both business
Это наша надежда, путем совместных усилий, для продвижения бизнеса
A joint effort by the international community and fully committed Kosovo
Прогресса в этой области можно добиться посредством совместных усилий международного сообщества
The new peacekeeping website, a joint effort by the Departments of Public Information, Peacekeeping Operations
Новый веб- сайт по поддержанию мира- совместная работа департаментов общественной информации,
In this joint effort, UNEP retains substantive responsibility for dealing with environmental matters
В рамках этой совместной деятельности ЮНЕП несет основную ответственность за рассмотрение экологических вопросов,
It is very important that we succeed through a joint effort in making this period as brief as possible.
Очень важно, чтобы мы добились успеха посредством совместных усилий, с тем чтобы этот период становления был как можно более коротким.
This includes a joint effort with all units to identify critical applications that must be resilient and available in a
Сюда входит и совместная работа всех подразделений, направленная на идентификацию имеющих критически важное значение прикладных систем,
The document was a joint effort among 12 industry organizations from Canada,
Этот документ стал результатом совместных усилий 12 промышленных организаций из Канады,
Things like that require the joint effort of the entire society,
Для этого необходима совместная работа всего общества, сказал Кацин,
In this joint effort, UNEP retains substantive responsibility for dealing with environmental matters
В рамках этой совместной деятельности ЮНЕП несет основную ответственность за рассмотрение экологических вопросов,
contributions of the Afghans in this joint effort.
вклад афганцев в осуществление этого совместного мероприятия.
France consequently wishes to play an active role in this joint effort and to bring to the Ad Hoc Advisory Group its input and experience.
По этой причине Франция хотела бы активно участвовать в этих общих усилиях и, опираясь на свой опыт, вносить вклад в работу Специальной консультативной группы по Гаити.
This joint effort resulted in the creation of both the VF-80J X-Ray tube
В результате совместных усилий были выпущены рентгеновская трубка VF- 80J
to pinpoint the areas where further joint effort might concentrate most profitably.
в установлении тех областей, в которых дальнейшая совместная работа может оказаться наиболее перспективной.
other partners in a joint effort to confront this urgent challenge
других партнеров в рамках совместной деятельности, чтобы противодействовать этой растущей угрозе
The Day is a joint effort between relevant United Nations system agencies,
Его проведение станет результатом совместных усилий соответствующих учреждений системы Организации Объединенных Наций,
the fact that asset recovery required a joint effort by requesting States and requested States.
возвращение активов требует объединения усилий запрашивающих и запрашиваемых государств.
Results: 418, Time: 0.1144

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian