JOINT EFFORT in Romanian translation

[dʒoint 'efət]
[dʒoint 'efət]
un efort comun
joint effort
common effort
concerted effort
shared effort
collective effort
joint endeavour
unui efort comun
joint effort
common effort
concerted effort
shared effort
collective effort
joint endeavour
efortul conjugat

Examples of using Joint effort in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This vulnerability resolution was a result of a joint effort by both WordPress and Drupal security teams.
Rezolvarea acestei vulnerabilități a fost rezultatul unui efort comun al echipelor de securitate ale WordPress și Drupal.
that the responsibility for the establishment of a constructive framework for engagement is a joint effort.
responsabilitatea instituirii unui cadru constructiv pentru angajament este un efort comun.
The plan is the result of a joint effort between UNMIK and the Kosovo provisional institutions of self-government.
Planul este rezultatul unui efort comun al UNMIK și instituțiilor provizorii de guvernare din Kosovo.
it must be fought with a joint effort.
El trebuie combătut cu un efort comun.
I need to say also that all of this are the result of a joint effort, not the doing of a single department.
Si aici simt nevoia sa mentionez faptul ca toate vin ca urmare a unui efort comun, nu se datoreaza unui singur departament.
We could also share your data with business partners as a result of a joint effort to offer a product or service.
De asemenea, am putea partaja datele tale către parteneri de afaceri ca urmare a unui efort comun de a oferi un produs sau un serviciu.
All these details come to confirm the scepticism regarding a joint effort of main liberal parties.
Toate aceste detalii vin să confirme scepticismul în vederea unui efort comun al principalelor partide liberale.
The Better Regulation agenda therefore must be pursued as a joint effort of the EU institutions
Prin urmare, programul pentru o mai bună legiferare trebuie continuat în cadrul unui efort comun al instituțiilor UE
Within the latest project, a ground-breaking production line was developed in a joint effort with industrial key partners(see Figure 3).
În cadrul ultimului proiect, într-un efortul comun cu parteneri industriali cheie, a fost dezvoltată o linie de producție revoluționară(vedeți Figura 3).
There must be a joint effort to eliminate that gap,
Trebuie depus un efort comun pentru a elimina această distanţă,
With a joint effort we are dedicated to the development of the best working bodies for our machines.
Prin acest efort comun suntem dedicați dezvoltării celor mai calitative organe active pentru utilajele ce le producem.
A joint effort by EU-OSHA and the European Commission, the guide includes many examples of good practice
Ghidul a fost elaborat prin eforturile comune ale EU-OSHA și ale Comisiei Europene
This upheaval was a genuine joint effort and its most important result should and must be a lasting European community.
Această răsturnare a fost un veritabil efort comun și cel mai important rezultat al său ar trebui și trebuie să fie o comunitate europeană durabilă.
This should change with the joint effort of all partners, governments, employers and citizens.
Acest lucru ar trebui să se schimbe prin efortul comun al tuturor partenerilor, guvernelor, angajatorilor și cetățenilor.
This system is the result of a joint effort in regards to design and product development, of Romanian and German teams of engineers.
Acest sistem este rezultatul efortului comun de proiectare si dezvoltare de produs al echipelor de ingineri din Romania si Germania.
It stressed that a strong joint effort of the European Union
Consiliul a insistat asupra necesității unui efort comun intens al Uniunii Europene
With the joint effort, we have made an important step in achieving this goal for the Republic of Moldova.”.
Cu efort comun, am făcut un pas important în atingerea acestui obiectiv pentru Republica Moldova”.
Talks focused on preparations for the military exercise Joint Effort, which will take place in September as part of the Partnership for Peace programme.
Discuţiile s-au axat pe pregătirile pentru exerciţiul militar Joint Effort, ce va avea loc în septembrie ca parte a programului Parteneriat pentru Pace.
The Urban Agenda for the European Union is a joint effort of the Commission, Member States
Agenda urbană a UE reprezintă efortul comun al Comisiei, al statelor membre
(13) The success of the gateway will depend on the joint effort of the Commission and the Member States.
(13) Succesul portalului va depinde de eforturile comune ale Comisiei și ale statelor membre.
Results: 206, Time: 0.0416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian