MEAN IT in Russian translation

[miːn it]
[miːn it]
имею в виду
mean
am referring to
have in mind
хотел сказать
wanted to say
mean
wanted to tell
gonna say
was going to say
wanna say
would like to say
was trying to say
wanted to let
wanna tell
mean it
значит это
означать
mean
imply
indicate
signify
refer
entail
denote
имеешь в виду
mean
are referring to
have in mind
имел в виду
meant
had in mind
was referring to
had in view
had been referring
хочешь сказать
mean
want to say
want to tell
gonna say
wanna say
wanna tell
are trying to say
trying to tell me
gonna tell me
you would like to say
в смысле
in the sense
in terms
within the meaning
way

Examples of using Mean it in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I mean it, I will give you 500.
Я хочу сказать, я дам за них 500.
Ah, you mean it's after twelve!
Ах, вы хотите сказать, что уже больше двенадцати!
Ah. Say it like you mean it.
Да- да, именно это вы имеете в виду.
I mean, it's not a lie in the way that you mean it.
То есть, это не ложь в том смысле, в котором вы имеете в виду.
No, I mean it's the same man!
Нет. я имею ввиду что это тот же человек!
I really mean it, Henry.
Я совсем не шучу, Генри.
You mean it?
Ты имеешь в виду это?
If you really mean it, please contact me next week, all right?
Если у вас есть правда серьезные намерения, то пожалуйста свяжитесь со мной на следующей неделе, хорошо?
You mean it's just as material, just as tangible?
Вы хотите сказать, что он такой же материальный и осязаемый?
You really mean it?
Ты правда этого хочешь?
I mean it with all of my heart.
Поверьте, я хочу этого всем сердцем.
I mean it's not his daughter.
Я имею ввиду это точно не его дочь.
And I mean it in a good way.
И я имею ввиду… в хорошем смысле.
I mean it, Danny.
Я имею ввиду это, Дэнни.
You mean it's ocephalus nectar?
Ты имеешь ввиду это оцепальный нектар?
I mean it, Frasier, she was just the.
Я не шучу, Фрейзер, она именно та.
I mean it was nice.
Я имею ввиду это было хорошо.
I mean it's a lotion for men.
Я имею в виду, это лосьон для мужчин.
I mean it's great you're here.
Я имею в виду, это замечательно, что ты здесь.
I mean it's really gonna screw me up.
Я имею в виду, это мне все испортит.
Results: 139, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian