NEW STRUCTURES in Russian translation

[njuː 'strʌktʃəz]
[njuː 'strʌktʃəz]
новых структур
new structures
new institutions
of new patterns
new configurations
new entities
новые сооружения
new facilities
new structures
new buildings
new constructions
новые структуры
new structures
new institutions
new patterns
novel structures
новыми структурами
new structures
new textures
новых структурах
new structures
новых строений
of newly built structures
new buildings
new structures

Examples of using New structures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Operational approaches:: Seek minimum new structures and transaction costs, with high standards of performance and accountability.
Стремиться свести к минимуму число новых структур и операционных издержек при высоких стандартах производительности и подотчетности.
The set of machine programs for synthesis and analysis of new structures, and also for real-time modeling is developed.
Разработан комплекс машинных программ для синтеза и анализа новых структур, в том числе, для моделирования их работы в реальном времени.
When the Management plan is finalized, new structures should be evaluated in accordance with the regulations of the management plan.
Когда план управления будет завершен, новые сооружения следует оценивать в соответствии с предписаниями этого плана управления.
To observe any rebuilt or new structures, estimating their quantity
Отметить наличие каких-либо отремонтированных или новых строений, определив их количество
The Family Code provided for the creation of new structures, including a family court system.
Семейный кодекс предусматривает создание новых структур, в том числе системы судов по семейным делам.
New structures established to promote gender-mainstreaming and monitor the accountability
Создание новых структур в интересах поощрения актуализации женской проблематики
These new structures will help to bring focus
Эти новые структуры помогут сосредоточить силы
Travellers within the proposed new structures of the National Health Service;
в рамках предлагаемых новых структур Национальной службы здравоохранения;
Lastly, the secretariat of the OAU now has new structures designed to give the central organ the necessary technical support.
Наконец, в секретариате ОАЕ теперь созданы новые структуры, назначение которых заключается в предоставлении центральному органу необходимого технического обеспечения.
the Human Rights Council are new structures that give us new opportunities
Совет по правам человека являются новыми структурами, которые обеспечивают нам новые возможности
this is a better solution than creating new structures and requirements.
это решение лучше, чем создание новых структур и введение новых требований.
New issues require new structures to be negotiated from scratch,
Для новых вопросов нужны новые структуры, обсуждать которые следует с нуля,
initial problems with the new structures and processes have been overcome.
первоначально возникшие с новыми структурами и процессами, были решены.
Yes, from humanity there can arise a new world order based on mutual respect and new structures that are intended to guarantee peace,
Да, исходя из соображений гуманности, можно построить новый мировой порядок, основанный на взаимном уважении и новых структурах, ориентированных на достижение мира,
documented the initial efforts to establish the new structures and staff newly approved positions.
документально продемонстрировал первоначальные усилия по созданию новых структур и заполнению новых утвержденных должностей.
Can the world comprehend the reality of these simple facts and develop new structures and processes to cushion their effects?
В состоянии ли мир осознать реальность этих простых фактов и разработать новые структуры и процессы для того, чтобы смягчить их последствия?
defining objectives, initial problems with the untested new structures and processes have been overcome.
определение целей, происходит преодоление первоначальных проблем с неопробованными новыми структурами и процессами.
They also urged to be more involved in the preparations for Rio+20 and any new structures resulting from Rio+20.
Они также настоятельно призвали в большей мере привлекать их к подготовке к" Рио+ 20" и участию в любых новых структурах, которые будут созданы по ее итогам.
In addition, the European Union is also ready to assist in setting up new structures of regional cooperation.
В дополнение к этому Европейский союз также готов оказать помощь в создании новых структур регионального сотрудничества.
Instead of creating new structures, the international community should focus on improving what already existed, including the Global Migration Group.
Вместо того чтобы создавать новые структуры, международное сообщество должно сконцентрировать свое внимание на совершенствовании уже имеющихся механизмов, включая Глобальную группу по миграции.
Results: 255, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian