OFTEN INVOLVE in Russian translation

['ɒfn in'vɒlv]
['ɒfn in'vɒlv]
часто связаны
often involve
are often associated
are often linked to
often relate to
are often connected
are often due
were frequently linked to
часто включают
often include
often involve
often incorporate
frequently involve
often contain
зачастую связаны
are often associated
are often linked to
are often related to
often involve
frequently associated
часто затрагивают
often involve
often affect
often cover
зачастую предусматривают
often involve
often provide
frequently involve
often include
нередко предусматривают
often involve
often provide for
нередко участвуют
often involve
often participate
часто предусматривают
often include
often provide
often involve
often contain
часто предполагают
often assume
often involve
often imply
зачастую предполагают
нередко связаны
часто сопряжены

Examples of using Often involve in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In particular, cases brought before the Compliance Committee of the Convention from the EECCA region often involve liberal interpretations of the exemptions to the obligation to disclose information,
Комитет по соблюдению Конвенции из стран региона ВЕКЦА, часто затрагивают свободную трактовку случаев освобождения от обязательств раскрытия информации,
Such activities often involve the recruitment of the region's numerous unemployed
Эти действия часто связаны с вербовкой большого числа безработных
Nowadays, pilgrimages often involve reciprocal visits of the village saints(as represented by their statues),
Сегодня паломничества часто включают взаимные посещения деревенских святых( представленных своими статуями),
The Committee is further concerned that disciplinary measures in schools often involve corporal punishment,
Комитет обеспокоен также тем, что меры укрепления дисциплины в школах зачастую предусматривают телесные наказания,
Expropriation proceedings often involve both administrative and judicial phases,
Процедуры экспроприации нередко предусматривают как административный, так
These cases often involve extremely sensitive issues
Такие дела часто затрагивают крайне деликатные вопросы,
Some survival strategies often involve disrupting cytokines
Некоторые стратегии выживания часто связаны с нарушением цитокиновой передачи
These plans and programmes often involve decision-making on such topics as location,
Такие планы и программы нередко предусматривают принятие решений,
GSCs also often involve long-term investments that require equally long-term government commitments with regard to stable
ГПСЦ нередко участвуют также в долгосрочных инвестиционных программах, требующих столь же долгосрочных обязательств
These cases often involve claims of non-payment of holiday pay
Эти споры часто связаны с жалобами на неоплату работы в праздничный день
Their healing systems often involve direct appeals to the natural world for physical
Их методы исцеления часто предусматривают прямое обращение к природе за физической
The main similarity lies in the fact that both often involve means of deception and covert
Основное сходство сопряжено с тем обстоятельством, что оба вида таких деяний часто связаны с обманом и скрытыми
such crimes often involve public authorities.
в совершении этих преступных деяний нередко участвуют представители органов власти.
These procurement relationships often involve service level agreements,
Такие отношения в сфере закупок часто предполагают заключение соглашений об уровне обслуживания,
law enforcement institutions often involve corporal punishment,
правоохранительных учреждениях часто связаны с телесными наказаниями,
tendency to come up for air, drowning attempts often involve the use of a heavy object to overcome this reflex.
попытки совершить самоубийство через утопление часто предусматривают использование тяжелого объекта с целью преодоления рефлекса самосохранения.
Concerns about social and environmental issues often involve externalities that have not been previously considered in resource assessment
Озабоченности по поводу социально- экологических проблем нередко связаны с внешними эффектами, которые ранее при оценке ресурсов не учитывались, но в настоящее время
The most successful initiatives often involve a partnership between the criminal justice system
Наиболее успешные инициативы часто предполагают партнерские отношения между системой уголовного правосудия
Commercial launch projects that are developed in Australia often involve technology and equipment sourced from other countries.
Разрабатываемые в Австралии проекты по организации коммерческих запусков часто предусматривают использование иностранных технологий и оборудования.
As an international business, our transactions often involve moving products,
В нашей международной компании транзакции нередко связаны с перемещением продуктов,
Results: 108, Time: 0.1024

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian