PRACTICAL GUIDELINES in Russian translation

['præktikl 'gaidlainz]
['præktikl 'gaidlainz]
практические руководящие принципы
practical guidelines
practical guidance
operational guidelines
action-oriented guidelines
practice guidelines
практическое руководство
practical guide
practical guidance
practical manual
practice guide
practical guidelines
practical handbook
how-to guide
operational guide
practical guidebook
action guide
практические рекомендации
practical recommendations
practical advice
practical guidance
action-oriented recommendations
recommendations for action
practical guidelines
practical suggestions
actionable recommendations
recommended practices
practical tips
практических руководящих указаний
practical guidelines
practical guidance
практические руководящие указания
practical guidance
practical guidelines
практические ориентиры
practical guidance
practical guidelines
практических инструкций
практических установок
практические руководства
practical guides
practical guidelines
practical guidance
how-to guides
operational manuals
practice guides
operational guidelines
практических рекомендаций
practical recommendations
practical advice
practical guidance
recommendations for action
action-oriented recommendations
practical guidelines
actionable recommendations
practicable recommendations
practice guidelines
concrete recommendations

Examples of using Practical guidelines in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Practical guidelines and codes of conduct on indigenous peoples' rights
Практические руководящие положения и кодексы поведения, касающиеся прав коренных народов
A TF to develop practical guidelines on global production.
Целевая группа по разработке практического руководства по измерению глобального производства.
Reviewing the practical guidelines for stakeholder consultation;
Обзор практических руководящих принципов проведения консультаций с заинтересованными сторонами;
Technique of work with figures: Practical guidelines.
Техника работы с цифрами: Практические указания.
Detailed consideration of those issues and some practical guidelines on the rights of clients are highlighted in box 5.
Детальный анализ этих вопросов и некоторые практические руководящие принципы, ка& 29; сающиеся прав пациентов, изложены во врезке 5.
INCB has developed practical guidelines for use by national authorities in preventing the diversion of precursors
МККН разработал практическое руководство для национальных органов по вопросам предупреждения утечки прекурсоров
New practical guidelines for developing and designing environmental monitoring programmes were endorsed in 2005.
В 2005 году были утверждены Новые практические руководящие принципы разработки и подготовки программ мониторинга окружающей среды.
Recently, the Network prepared the Practical Guidelines for Developing and Designing an Environmental Monitoring Programme in Antarctica.
Недавно Сеть подготовила Практическое руководство по разработке и составлению программ экологического мониторинга в Антарктике.
The first part provides background information and practical guidelines to support policies
Первая часть содержит основную информацию и практические рекомендации для поддерживания политики
The World Programme of Action for Youth provides a policy framework and practical guidelines for national action and international support to
Всемирная программа действий, касающаяся молодежи, предусматривает директивную основу и практические руководящие принципы для принятия мер на национальном уровне
The meeting produced a set of policy recommendations and practical guidelines on regional and cross-border disarmament,
На этом совещании были выработаны ряд директивных рекомендаций и практических руководящих указаний относительно осуществления региональных
The Part I provides background information and practical guidelines to support policies
Здесь представлена общая информация и практическое руководство для поддержки политики
IT Marketing Talk participants will get practical guidelines for marketing tools implementation
На IT Marketing Talk участники получат практические рекомендации по применению маркетинговых инструментов
Practical guidelines for best strategies,
Практические руководящие принципы применения наилучших стратегий,
A set of policy recommendations and practical guidelines were drafted on how to ensure a successful programme in West Africa.
Был подготовлен комплекс стратегических рекомендаций и практических руководящих указаний в отношении того, как обеспечить успешное осуществление программ в Западной Африке.
Practical guidelines for urban local government
Практическое руководство для городских местных органов управления
Relevance of the selected topic has been substantiated, practical guidelines as to planning the marketing activities of organization have been provided.
Обоснована актуальность выбранной темы и даны практические рекомендации по планированию маркетинговой деятельности организации.
Provide concise, practical guidelines, including criteria to define sensitive research
Давали бы компактные, практические руководящие принципы, включая критерии для определения чувствительных исследований
as final outputs, common principles and practical guidelines to facilitate programming at the country level.
в итоге своей работы определившим общие принципы и практические руководящие указания для содействия программированию на страновом уровне.
The work will result in the development of methodological and practical guidelines and leading practices in statistics, including training materials
Эта работа завершится подготовкой методологических и практических инструкций и описаний передовых практических подходов в статистике,
Results: 244, Time: 0.1035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian