Practical guidelines on the conditions for use of vegetation in areas vulnerable to desertification,
Directives pratiques sur les conditions d'utilisation de la végétation dans les zones sensibles à la désertification,
To put it simply, the practical guidelines would have nothing to do with the parties
Pour le dire simplement, les directives pratiques n'auraient rien à voir avec les parties
A Technical Guide is now available that presents this Resolution and practical guidelines for its implementation.
Un guide technique présentant la résolution et des lignes directrices pratiques pour sa mise en œuvre est maintenant disponible.
Agreed that the practical guidelines would be reviewed after two
A convenu que les directives pratiques devraient être réexaminées dans deux
The strategy may include practical guidelines for assessing the full life cycle of hazardous substances with a particular focus on countries in transition.
On pourrait incorporer, dans cette stratégie, des lignes directrices concrètes concernant l'évaluation de la totalité du cycle de vie des substances dangereuses en accordant une attention particulière aux pays en transition.
colloquium and practical guidelines.
colloques, directives pratiques.
Development of parameters and practical guidelines for the rehabilitation of societies destroyed by wars could give impetus to such a concept.
La mise en place de paramètres et de directives pratiques pour le relèvement des sociétés détruites par les guerres pourrait donner une impulsion à cette conception.
The Federal Administration has published its practical guidelines on the application of the new VAT rates.
L'administration fédérale a publié ses directives pratiques concernant l'application des nouveaux taux de TVA.
Practical guidelines for making hospitals safe will be produced by the end of 2005.
Des orientations concrètes pour rendre les hôpitaux sûrs seront élaborées avant la fin de 2005.
It also adopted practical guidelines for good practices in technical cooperation in statistics.
Elle a également adopté les directives pratiques concernant les bonnes pratiques en matière de coopération technique dans le domaine des statistiques.
Cosponsors and Secretariat reports Annual E. g.“Intensifying HIV prevention” UNAIDS Position Paper and Practical guidelines for intensifying HIV prevention towards universal access.
Rapports des coparrainants et du Secrétariat Annuelle Ex:‘Intensification de la prévention du VIH'Document d'orientation politique ONUSIDA et le document‘Practical guidelines for intensifying HIV prevention towards universal access.
lack of clear articulation, insufficient understanding and absence of practical guidelines for implementation.
d'une compréhension insuffisante et de l'absence de lignes directrices pratiques au chapitre de la mise en œuvre.
However ICOMOS considers that the current lack of formal management arrangements and practical guidelines is a major concern.
Cependant, l'ICOMOS considère que l'actuel manque de dispositions officielles en matière de gestion et de directives pratiques constitue un souci majeur.
Practical guidelines on how to operationalise overcome these challenges
Il contient des directives pratiques sur les moyens permettant de surmonter ces difficultés
The committee agreed to start developing practical guidelines on how to choose
le Comité est convenu de commencer à élaborer des lignes directrices pratiques sur la manière de choisir
Expressed appreciation to the Friends of the Chair for producing practical guidelines on integrated economic statistics to increase the coherence
A remercié les Amis de la présidence d'avoir élaboré des directives pratiques sur les statistiques économiques intégrées afin de renforcer la cohérence
Develop practical guidelines for use by national competent authorities in identifying victims of trafficking for labour exploitation in cooperation with the International Labour Organization,
Élaborer des lignes directrices pratiques pour l'identification par les autorités nationales compétentes des victimes de la traite des personnes exploitées par le travail, en coopération avec le Bureau international du Travail,
a reference group will be established to prepare practical guidelines on housing condominiums to address the major aspects in the public/private sectors in economies in transition.
un groupe de référence seront mis en place pour établir des directives concrètes sur les immeubles en copropriété et traiter des principaux aspects des secteurs public et privé dans les pays en transition.
Member States receive practical guidelines for the review and appraisal of the Madrid Plan of Action prepared by the Department of Economic
Les États Membres reçoivent des directives pratiques pour l'examen et l'évaluation du Plan d'action de Madrid, établies par le Département des affaires économiques
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文